Etimología de ESCOBA

ESCOBA

La palabra "escoba" viene del latín scopa (briznas de planta usadas para barrer). Esta palabra pasó por la habitual evolución fonética:

  • Se le agregó una e de refuerzo a la sc- inicial (scopa -> escopa), como en: escala (scala), escribir (scribere) y escroto (scrotum).
  • La p sonorizó a b (scopa -> escoba), como en: bravo (pravus), obra (opera) y pobre (pauper)

Scopa parece venir de la raíz indoeuropea *(s)kep- (cortar) en el sentido de cortes, recortes, fibras, briznas.

En Chile, la expresión "quedó la escoba" quiere decir quedó la embarrada o un gran desastre. Según dicen, el presidente Carlos Ibáñez del Campo (1877-1960) había prometido "barrer con la corrupción". Durante su mandato, "quedó la pura escoba".

De ahí también, "escoba nueva", del dicho "Escoba nueva, barre bien", para referirse a los personas cuando recién ejercen un cargo. Ya cuando llevan tiempo y se vuelven perezosos y corruptos, les dicen "escoba vieja".

En Chile, escoba también quiere decir "lo mismo para ti". Lo podemos ver en este chiste que dice: "Una señora gorda estaba esperando la micro (autobús, liebre). Llega la micro, pero no para. El chofer le grita "¡Va llena!". La señora le contesta "¡Escoba!", pensando que le había dicho "¡Ballena!". No sé la génesis de esta expresión. Déjame un comentario, si lo sabes.


Quisiera decir algo sobre la raíz del término "escoba" cuando se use como exclamación para decir: "Lo mismo vale para ti", "tu eres igual que yo" o frases parecidas. Hay un juego de naipes italiano que se llama "scopa" en el cual hay que tratar de formar parejas con las cartas. Cuando salen dos cartas que pueden emparejarse, por ejemplo rey con rey, caballo con caballo, as con as, etc. el jugador que tiene el turno dice: "scopa" y se saca las dos cartas ganando ventaja en el juego. De ahí viene, según yo, el uso del término "escoba" en el sentido de "igual" del cual están buscando la etimología y que es un uso muy popular. Tengo orígenes italianas y también en Italia a veces se usa la expresión "scopa" en un sentido bastante parecido al chileno.

- Gracias: Visitante 140220 desde Santiago, Chile


El término de escoba, como acepción de devolver, se debe al movimiento que se hace al barrer, de mover y en este caso de devolver al interlocutor.

- Gracias: Visitante 110426 desde Santiago, Chile


Avísanos si tienes más datos o si encuentras algún error.


Miembros Autorizados solamente:

 

 


↑↑↑ Grupos Anteriores

↓↓↓ Grupos Siguientes

Los iconos de la parte superior izquierda de la página te llevarán a otras secciones útiles e interesantes. Puedes encontrar la etimología de una palabra usando el motor de búsqueda en la parte superior a mano derecha de la pantalla. Escribe el término que buscas en la casilla que dice “Busca aquí” y luego presiona la tecla "Entrar", "↲" o "⚲" dependiendo de tu teclado. El motor de búsqueda de Google abajo es para buscar contenido dentro de las páginas.