**

Etimología de ESCARNECER

-
-

ESCARNECER

Según el DRAE1 y Corominas2, la palabra escarnecer viene del sufijo verbal -escer (marca procesos, como en carecer, fallecer y permanecer) sobre el verbo antiguo verbo escarnir. Este vendría del gótico *skaírnjan (burlarse, mofarse). De ahí también las palabras escarmentar, escarmenar, escarmenador y escarmiento.

Otro verbo creado de similar manera es guarnecer de guarnir y este del germánico *warjan = "proteger".

A mi me parecía que escarnir podría venir del latín excarinare (gritar, de ex- fuera y canere [cantar, ver: Carmen]). Pero Monlau3 explica que en italiano existe scherno y este viene del alto alemán4. Añade que es difícil que venga de excarinare, pues la palabra antigua castellana era escarnir y no escarnar.

Fuentes:

  1. Diccionario de la Real Academia Española - 22ª Edición - 2001.
  2. Breve Diccionario Etimológico de la lengua Castellana - Joan Corominas - Tercera edición - 1973.
  3. Diccionario Etimológico de la Lengua Castellana (Ensayo) - Dr. D. Pedro Felipe Monlau - 1881.
  4. Dizionario Etimologico della Lingua Italiana de Ottorino Pianigiani - 1907.

Esta etimología es muy dudosa y el DRAE sólo la presenta como una posibilidad. Es muy fácil que se trate de una etimología latina. En latín clásico existe un verbo que es excarnificare, que significa en origen arrancar la carne, pero que se usa con el valor exclusivo de torturar y atormentar. Posteriormente en latín surgen verbos como excarnare (privar de la carne, descarnar, arrancar la carne, torturar arrancando la carne), bien atestiguado y más frecuente desde el s. IV d.C., un verbo carnescere (engrosar de carnes, hacerse más corpulento). Bastaría un cruce entre estas formas para haber generado escarnecer (*excarnescere). Y respecto a la forma escarnir tendría perfecta explicación si se hubiera formado a partir de escarnio, vocablo más antiguo que el verbo y documentado en castellano hacia 1200. Escarnio podría venir perfectamente de *excarnium (tormento, acción y efecto de arrancar la carne), un nombre de efecto con sufijo -ium completamente regular. Y a partir de escarnio es completamente natural la derivación de un escarnir. Esto explicaría todas las demás formas romances y además explicaría por qué todas tienen una a radical y no una e como sería lo esperable a partir de un hipotético gótico *skaírnjan o un alto alemán skërnôn, que de ningún modo justifican ese vocalismo y que habría que ver si ellas mismas no son resultado de un préstamo.

Estos verbos, escarnir y escarnecer, tendrían un sentido primitivo de atormentar que luego pasaría al sentido antiguo de ultrajar y al actual de atormentar a alguien con burlas y mofas y de muchos otros modos.

- Gracias: Helena



Avísanos si tienes más datos o si encuentras algún error.


Miembros Autorizados solamente:

   

A
B
C
D
E

F
G
H
I
J
K
L
M
N
Ñ
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z

Estas son las últimas diez palabras (de 10.798) añadidas al diccionario:
chavo   enoteca   hemolinfa   diapasón   hemocianina   mnemotecnia   sinovitis   casuarina   hornacina   pritaneo  

Estas diez entradas han sido modificadas recientemente:
vagabundo   enología   servar   nuez   orfismo   serpol   rosa   res   pícea   pecho  
Último cambio: Viernes, Septiembre 4 07:31 MST 2015