Etimología de ACOQUINAR

ACOQUINAR

El castellano importó del francés s'acoquiner, un verbo derivado de coquin (nombre y adjetivo) pero sólo conservó de dicha voz la acepción marginal de 'amilanar' que antaño tuvo. Un 'coquin' en francés tiene un valor despectivo o afectivo: puede ser un canalla o un niño travieso. Existen varias versiones en cuanto al origen de la palabra: unos dicen que hay que relacionarla con coque (concha) porque muchos bribones se disfrazaban de peregrinos para hacer sus fechorías, otros opinan que deriva de coq (gallo) sin saber por qué y, por fin, otros sostienen que vendría del latín coquinus, adjetivo que remite a coquina (cocina).

- Gracias: Philippe Vicente


Según el CNRTL, la palabra coquin (mendigo, de condición muy baja) viene de coquinus (cocina), pues en el latín medieval ya se usaba la palabra coquinus en sentido de mendigo.  La derivación del latín coquere (gallina) es difícil porque la semántica es muy diferente. Tampoco podría venir de  coque (concha), pues no encaja con la cronología de los peregrinos de Santiago de Compostela (ver: vieira, Hierba de Santiago, galaxia )

- Gracias: Sabine - Visitante 110702 desde Tucumán, Argentina


Avísanos si tienes más datos o si encuentras algún error.


Miembros Autorizados solamente:

 

 


↑↑↑ Grupos Anteriores

↓↓↓ Grupos Siguientes

Los iconos de la parte superior izquierda de la página te llevarán a otras secciones útiles e interesantes. Puedes encontrar la etimología de una palabra usando el motor de búsqueda en la parte superior a mano derecha de la pantalla. Escribe el término que buscas en la casilla que dice “Busca aquí” y luego presiona la tecla "Entrar", "↲" o "⚲" dependiendo de tu teclado. El motor de búsqueda de Google abajo es para buscar contenido dentro de las páginas.