Etimología de PANDERO

PANDERO

Una probable raíz de la palabra "pandero" es el latín "pandus"= redondo y la voz de posesión "erius", panderius >panderio >pandero. El instrumento es el que marca el ritmo en muchos géneros musicales y es característico de las estudiantinas y rondallas, cuyos orígenes son más antiguos que la época colonial latinoamericana.

- Gracias: Maximiliano Mena Pérez


Según Corominas, la palabra pandorium es una variante de pandura, tomada del griego πανδούριον (pandorion), 'especie de laúd de tres cuerdas', pero aplicado a otros instrumentos musicales.

Si consideramos que el pandero consiste en madero hueco o cóncavo con una piel o membrana extendida sobre este marco, podríamos pensar que esta palabra vendría del verbo pandere (extender, desplegar), que discutimos en las entradas de pansido y pasarela. También llevaría el sufijo -ura (resultado de la acción), que discutimos en las entradas de cultura y escultura.

Corominas explica que por supuesto, parece preferible la etimología a base de pandere, pero esto no explicaría el sufijo -ero. Tampoco le gusta la etimología a partir de pandus (redondo, que menciona don Max, arriba), pues tampoco explicaría el sufijo.


La palabra pandero viene del latín pandura, existiendo también la variante pandorium, y esta es en efecto un préstamo del griego πανδοῦρα, que en nada tiene que ver con el latino pandere. Los mejores especialistas como Chantraine defienden que la voz griega a su vez es un préstamo de una lengua oriental indeterminada en el griego (se intentó demostrar sin éxito la hipótesis de que era un préstamo semítico).

- Gracias: Helena


La palabra "pandero" en el sentido de "Persona necia y que habla mucho con poca sustancia" (DRAE) proviene de la frase canaria: "tener el pandero y no saberlo tocar". Es decir, tener una oportunidad, o todo en la vida y no saberla aprovechar.

- Gracias: Carlos el Canario


En tono coloquial se le llama el pandero a las nalgas, como metáfora por ser redondas y de piel tersa y suave de tocar.

Pero en Jerez de la Frontera se llamaba pandero al cometa de jugar a hacer volar, que en Cádiz se llamaba, sin embargo, barrilete, en México papalote, y en Valencia cachirulo. El DRAE los recoge esta vez todos, los sentidos de pandero y los de cometa.

- Gracias: Joaqu1n

Avísanos si tienes más datos o si encuentras algún error.


Miembros Autorizados solamente:

 

 


↑↑↑ Grupos Anteriores

↓↓↓ Grupos Siguientes

Los iconos de la parte superior e inferior de la página te llevarán a otras secciones útiles e interesantes. Puedes encontrar la etimología de una palabra usando el motor de búsqueda en la parte superior a mano derecha de la pantalla. Escribe el término que buscas en la casilla que dice “Busca aquí” y luego presiona la tecla "Entrar", "↲" o "⚲" dependiendo de tu teclado. El motor de búsqueda de Google abajo es para buscar contenido dentro de las páginas.