Etimología de TRASLACIÓN

TRASLACIÓN O TRANSLACIÓN

La palabra traslación o translación viene del latín translatio, translationis (traslado, transporte, transposición o cambio), sustantivo formado a partir del supino translatum, del verbo transferre (propiamente, llevar al otro lado, transferir o trasladar) compuesto de trans- (al otro lado) y ferre (llevar, producir, soportar), cuyo participio es latus (llevado). De ahí también traslaticio. En astronomía llamamos movimiento de traslación al que sigue un astro recorriendo su órbita, como el del planeta Tierra alrededor del sol.

El verbo ferre tiene en latín una inmensa cantidad de prefijados (afferre, deferre, efferre, conferre, circunferre, inferre, offerre, praeferre, referre, proferre, sufferre, etc.). Así del verbo simple ferre nos llegan palabras como feraz, fértil, féretro, fortuna (lo que te lleva el azar) o hebra. Pero de sus prefijados tenemos infinidad de verbos y variados vocablos, como aferente, deferente, conferir, conferencia, circunferencia, inferir, ofertar, ofrecer, preferir, proferir, referir, sufrir, referendum, refrendar, etc. A veces sucede como en transferre, que del mismo verbo nos han llegado dos, uno de la raíz de infectum que es transferir, y otro de la raíz que aparece en el supino y participio, que es trasladar. Así de referre, tenemos referir y relatar.

El verbo es también altamente productivo en una inmensa cantidad de compuestos de origen latino, con segundo elemento -fero, que siempre significan "que lleva o produce lo que indique la primera raíz". Por ejemplo acuífero (que lleva agua), salutífero (que lleva o aporta salud), petrolífero (que lleva o produce petróleo o "aceite de piedra"), calorífero (que produce calor), ignífero (que produce fuego), fructífero (que produce fruto), Lucifer (que lleva la luz), etc., o verbos como proliferar (producir descendencia, multiplicarse) o vociferar (producir voces o gritos). También existen compuestos con el elemento radical lat- o lad-, que aparece en el participio, como legislatura (actividad de llevar o producir leyes) o legislador (el que produce leyes).

La raíz indoeuropea de este verbo es *bher-1(llevar), que también produjo un verbo similar en griego, del que se derivan preferentemente palabras con el elemento radical -for- (llevar), como por ejemplo metáfora (que lleva más allá, que lleva a otra cosa), semáforo (que lleva una señal) o fósforo (que lleva o produce luz).

- Gracias: Helena


El verbo ferre (cargar, llevar) es polirrizo (tiene más de una raíz). Aunque es verdad que su infinitivo (ferre) y presente (e.g. ferro = yo cargo) se vinculan a la raíz *bher-1 (llevar), su participio pasivo, latus, se vincula a otra raíz, *tel- (soportar, levantar).

Avísanos si tienes más datos o si encuentras algún error.


Miembros Autorizados solamente:

 

 


↑↑↑ Grupos Anteriores

↓↓↓ Grupos Siguientes

Los iconos de la parte superior e inferior de la página te llevarán a otras secciones útiles e interesantes. Puedes encontrar la etimología de una palabra usando el motor de búsqueda en la parte superior a mano derecha de la pantalla. Escribe el término que buscas en la casilla que dice “Busca aquí” y luego presiona la tecla "Entrar", "↲" o "⚲" dependiendo de tu teclado. El motor de búsqueda de Google abajo es para buscar contenido dentro de las páginas.