**

Etimología de TIZA

-

TIZA o GIS

La palabra 'tiza' que se usa en España (con lo que escriben las maestras en las pizarras) viene del dialecto mexicano (de raíz náhuatl)  "tizatl" (yeso), y en México pocas personas entienden su significado. Al mismo tiempo la palabra "gis" que se usa en México (con lo que escriben las maestras en las pizarras) viene del latín  gypsu  (yeso), y en España pocas personas entienden su significado.

- Gracias: Daniel de Luna


En catalán la palabra tiza, es "guix" y su pronunciación es /gish/, parecido al "gis" de México.

- Gracias: Jordi Sampietro



Avísanos si tienes más datos o si encuentras algún error.


Miembros Autorizados solamente:

   

A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
Ñ
O
P
Q
R
S
T

U
V
W
X
Y
Z

Estas son las últimas diez palabras (de 11.552) añadidas al diccionario:
mórula   crepé   isocórico   crispar   osear   bruno   cricoides   gástrula   pajarillo   miaja  

Estas diez entradas han sido modificadas recientemente:
mantisa   tula   aneurisma   juanete   cretona   educar   gastritis   lúpulo   coca   quiche  
Último cambio: Martes, Mayo 3 23:26 MST 2016