**

Etimología de TIZA

-

TIZA o GIS

La palabra 'tiza' que se usa en España (con lo que escriben las maestras en las pizarras) viene del dialecto mexicano (de raíz náhuatl)  "tizatl" (yeso), y en México pocas personas entienden su significado. Al mismo tiempo la palabra "gis" que se usa en México (con lo que escriben las maestras en las pizarras) viene del latín  gypsu  (yeso), y en España pocas personas entienden su significado.

- Gracias: Daniel de Luna


En catalán la palabra tiza, es "guix" y su pronunciación es /gish/, parecido al "gis" de México.

- Gracias: Jordi Sampietro


Avísanos si tienes más datos o si encuentras algún error.


Miembros Autorizados solamente:

   

A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
Ñ
O
P
Q
R
S
T

U
V
W
X
Y
Z

Estas son las últimas diez palabras (de 11.717) añadidas al diccionario:
sarcina   freír   resentir   dipnoo   menestra   juliana   anemómetro   escómbrido   roca   bonito  

Estas diez entradas han sido modificadas recientemente:
albérchigo   estafilococo   alfabeto griego   promiscuo   órgano   joto   cripta   humano   adipsia   latón  
Último cambio: Viernes, Junio 24 13:47 MST 2016