**

Etimología de TIZA

-
-

TIZA o GIS

La palabra 'tiza' que se usa en España (con lo que escriben las maestras en las pizarras) viene del dialecto mexicano (de raíz náhuatl)  "tizatl" (yeso), y en México pocas personas entienden su significado. Al mismo tiempo la palabra "gis" que se usa en México (con lo que escriben las maestras en las pizarras) viene del latín  gypsu  (yeso), y en España pocas personas entienden su significado.

- Gracias: Daniel de Luna


En catalán la palabra tiza, es "guix" y su pronunciación es /gish/, parecido al "gis" de México.

- Gracias: Jordi Sampietro



Avísanos si tienes más datos o si encuentras algún error.

Miembros Autorizados solamente:

 

 

A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
Ñ
O
P
Q
R
S
T

U
V
W
X
Y
Z

Estas son las últimas diez palabras (de 10.295) añadidas al diccionario:
pictórico   caricia   acrídido   estrafalario   haiku   megalópolis   achaque   eclampsia   abollar   extraterritorialidad  

Estas diez entradas han sido modificadas recientemente:
irredargüible   negocio   capacidad   problema   cemento   homófono   sesquicentenario   deuterocanónico   citología   marcapasos  
Último cambio: Sábado, Marzo 28 14:18 MST 2015