**

Etimología de TIZA

-
-

TIZA o GIS

La palabra 'tiza' que se usa en España (con lo que escriben las maestras en las pizarras) viene del dialecto mexicano (de raíz náhuatl)  "tizatl" (yeso), y en México pocas personas entienden su significado. Al mismo tiempo la palabra "gis" que se usa en México (con lo que escriben las maestras en las pizarras) viene del latín  gypsu  (yeso), y en España pocas personas entienden su significado.

- Gracias: Daniel de Luna


En catalán la palabra tiza, es "guix" y su pronunciación es /gish/, parecido al "gis" de México.

- Gracias: Jordi Sampietro



Avísanos si tienes más datos o si encuentras algún error.


Miembros Autorizados solamente:

   

A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
Ñ
O
P
Q
R
S
T

U
V
W
X
Y
Z

Estas son las últimas diez palabras (de 10.784) añadidas al diccionario:
monopatín   Macario   crasulácea   atañer   escamotear   rubiácea   Deyanira   comadreja   dropear   clarinete  

Estas diez entradas han sido modificadas recientemente:
contaminación   encantamiento   alógeno   espondilolistesis   ranunculácea   chiripa   postear   abulencia   codo   latín  
Último cambio: Domingo, Agosto 30 07:54 MST 2015