Etimología de CRÓNICO

CRÓNICO

La palabra crónico se refiere a algo de larga duración. Por ejemplo una enfermedad crónica es un enfermedad que dura mucho tiempo. La palabra crónico proviene del griego χρονικός (khronikos) derivado (usando el sufijo de relación -ikos) de χρονος (Cronos, dios del tiempo, conocido como Saturno por los romanos). De ahí también las palabras: cronómetro, cronobiología, cronograma y ucronía.

Es interesante notar que hay muchas palabras relacionadas con deidades greco-romanas, incluyendo: afrodisíaco, apolíneo, ateneo, bacanal, caos, cereal, cerveza, cronómetro, los días de la semana, erótica, fauna, flor, fobia, furia, geografía, geología, hebefrenia, hercúleo, hermafrodita, hermético, higiene, hipnotismo, linfático, marcial, Mercurio, algunos meses, moneda, morfina, Némesis, nictofobia, Niza, pánico, planetas, puta, sal, uranolito, venéreo, vieira y volcán. También otras que no son deidades, como por ejemplo: Damocles, eco, estentóreo, hidra, museo, música, narcisista, oráculo, orfeón, panteón, perdiz, quimera, sátiro, siringa, titán y tifón


El adjetivo crónico en realidad nos llega del latín chronicus, préstamo del griego χρονικός ("chronikós") que en realidad significaba simplemente relativo al tiempo. Es un derivado de χρόνος ("chronos") que es como se dice tiempo en griego, y es falso que se derive del nombre de un titán Χρόνος, dios del tiempo, sino que es justamente al revés: los griegos llamaron Χρόνος (tiempo) a ese titán porque lo concibieron como dios del tiempo y confundieron su nombre con la palabra "tiempo", titán que en realidad en origen se llamaba Κρόνος ("Kronos") y no tenía nada que ver, luego el epíteto del titán se deriva de la palabra tiempo y no al revés.

Pero chronicus en principio sólo significaba relacionado con el tiempo o relativo a la cronología, y se desarrolló un neutro plural chronica para referirse a las obras históricas que narraban los hechos por orden cronológico, de donde viene nuestro vocablo crónica. Fue Galeno en cambio quien en el s. II d. C. usa el vocablo griego χρονικός para referirse o adjetivar a enfermedades de larga duración o incurables, y de ahí este sentido pasó al latín tardío, y ya Isidoro de Sevilla usa la expresión chronici morbi (enfermedades crónicas) en el sentido moderno de la palabra.

- Gracias: Helena


Algo más de un siglo antes que Isidoro de Sevilla (¿560-636 d.C?), el médico romano Celio Aureliano (Caelius Aurelianos), del s. V d.C. ya utilizó el término chronĭci morbi ('padecimientos o enfermedades cuyo humor se mueve por días... a los que llaman días crónicos') al escribir en latín De morbis acutis et chronicis (De enfermedades agudas y crónicas), que fue una traducción del griego al latín de escritos del médico griego Sorano de Éfeso (ss. I-II d.C.) de los cuales se han perdido casi todos. El romano Aulo Gelio (125-180 d.C.) usó chronĭci libri para nombrar a las crónicas o narraciones históricas, ahora también así llamados a los artículos periodísticos, por lo tanto a este escritor se lo puede considerar quien acuñó el término que ahora conocemos como una crónica con el sentido de 'narración de hechos'. Al respecto, casi en todas las ciudades y poblados existen personajes a los que se los considera "cronista de la ciudad", "cronista del pueblo", porque se dedican a dar cuenta de hechos o sucesos que han sucedido en su localidad.

- Gracias: Jesús Gerardo Treviño Rodríguez.

Avísanos si tienes más datos o si encuentras algún error.


Miembros Autorizados solamente:

 

 


↑↑↑ Grupos Anteriores

↓↓↓ Grupos Siguientes

Los iconos de la parte superior e inferior de la página te llevarán a otras secciones útiles e interesantes. Puedes encontrar la etimología de una palabra usando el motor de búsqueda en la parte superior a mano derecha de la pantalla. Escribe el término que buscas en la casilla que dice “Busca aquí” y luego presiona la tecla "Entrar", "↲" o "⚲" dependiendo de tu teclado. El motor de búsqueda de Google abajo es para buscar contenido dentro de las páginas.