Etimología de BICOCA

BICOCA

Dícese de algo fácil de conseguir sin gran esfuerzo. La palabra "bicoca" viene del nombre de una población italiana, junto a Monza, en el antiguo condado de Milán, donde el Emperador Carlos V libró batalla contra los franceses de Francisco I. Gracias al empleo de los arcabuces, la victoria fue fácil para los españoles, sin bajas. La batalla de Bicoca pasó así al diccionario castellano como sinónimo de algo de fácil obtención.

- Gracias: Carlos de Vicente


Bicocca era un prado a las afueras de Milán, absorbido como barrio en el noreste de la ciudad, donde hoy se encuentra la Università degli Studi di Milano - Bicocca (UniMiB).

En principio Bicocca significaba una pequeña fortaleza o un castillejo en el italiano medieval, y la familia Arcimboldo, gobernante de Milán, se construyó en el siglo XV en este llano un palacete de verano al que llamaron modestamente "Bicocca" y la gente conocía como "La Bicocca degli Arcimboldi" (el alcazarillo de los Arcimboldos). En este paraje sucedió en el siglo XVI la llamada Batalla de Bicoca, en español con una sola c, el 27 de abril de 1522, que resultó muy fácil de ganar porque los piqueros mercenarios suizos al servicio del rey de Francia, aunque muy superiores en número, emprendieron la subida de un repecho y en lo alto estaban las tropas del Papa y del Emperador, en su mayoría carne de cañón formada por españoles, que se pusieron a disparar sus arcabuces contra los piqueros suizos sin darles tiempo a llegar arriba y usar las picas, causando según unos tres mil bajas, según otros siete mil, contra ninguna en el bando del Emperador Carlos V (I de España). Por eso "bicoca" se convirtió en español en la antonomasia de algo conseguido con poco esfuerzo, un chollo, aunque se mantiene la primitiva acepción italiana de "fortificación pequeña y de poca defensa".

Pero en francés "bicoque" (antiguamente a veces escrito "bicocque") significó una posición militar cuya posesión no merece la pena porque el costo es mayor al beneficio (según la definición de CNRTL "Petite ville ou place de guerre dont la défense est précaire", ciudad pequeña o plaza militar cuya defensa es precaria), significado que comparte con "Petite maison de piètre apparence, sans confort ni agrément" (casucha de pésimo aspecto, sin comodidad ni atractivo). Este último significado en francés podría estar relacionado con la idea de "casa de campo" derivada de la Bicocca degli Arcimboldi como antífrasis un tanto irónica, pues la Bicoca de los Arcimboldos es, en realidad, un palacete renacentista.

- Gracias: Joaqu1n


Avísanos si tienes más datos o si encuentras algún error.


Miembros Autorizados solamente:

 

 


↑↑↑ Grupos Anteriores

↓↓↓ Grupos Siguientes

Los iconos de la parte superior e inferior de la página te llevarán a otras secciones útiles e interesantes. Puedes encontrar la etimología de una palabra usando el motor de búsqueda en la parte superior a mano derecha de la pantalla. Escribe el término que buscas en la casilla que dice “Busca aquí” y luego presiona la tecla "Entrar", "↲" o "⚲" dependiendo de tu teclado. El motor de búsqueda de Google abajo es para buscar contenido dentro de las páginas.