**

Etimología de REVITALIZAR

-
-

REVITALIZAR y VITALIZAR

Las palabras vitalizar y revitalizar vienen del inglés to vitalize y to revitalize, y son de reciente alta en el DRAE en el sentido de infundir vida e infundir nueva vida. Durante el pasado siglo XX se consideraron disparates y se proponía en su lugar usar revivificar, fortificar, vigorizar, robustecer (Pedro Gringoire, 1978, Costa-Amic México).

Si nos ponemos a revisar la cantidad de extranjerismos que utilizamos a diario en todas partes, podríamos darnos cuenta de la cada vez más intensa presión que los idiomas de países del llamado primer mundo, nos daríamos cuenta que la RAE tiene un proceso lento en exceso para actualizar el Diccionario.

Podemos en este ejemplo ver que el verbo fusionar es, así mismo un verbo influido por presión extranjera. Decimos infundir, no infusionar, decimos confundir, no confusionar, decimos difundir no difusionar; una estación radiofónica es una radiodifusora no radiodifusionadora, pero suena tan "in", tan "nice" usar los extranjerismos que solemos pensar que así estamos mejorando nuestra propia imagen.

Así como en EE. UU. hicieron obligatorio el uso del inglés en Florida (en donde había letreros "English Spoken" en vez de "Se Habla Español", por la inmensa mayoría de habitantes hispanoamericanos), en los países latinoamericanos convendría tener presente que no todo mundo maneja con fluidez la mezcla de vocablos castellanos y anglosajones y, en lugar de escucharnos más "in" nos escuchamos más "confusos"; queremos que nuestros paisanos sepan que estuvimos en USA y decimos "parquear" en lugar de estacionarse, "checar" y chequear" en lugar de verificar, registrar, comprobar, anotar; "highlight" en vez de destacar, subrayar, hacer notar, señalar, marcar, etc.; decimos "bye", "ciao", "au revois" en vez de "adiós" o "hasta luego", etc. Todos nos oirían más "instruidos" si utilizamos correctamente cada idioma en su lugar original.

- Gracias: Maximiliano Mena Pérez



Avísanos si tienes más datos o si encuentras algún error.

Miembros Autorizados solamente:

 

 

A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
Ñ
O
P
Q
R

S
T
U
V
W
X
Y
Z

Estas son las últimas diez palabras (de 9840) añadidas al diccionario:
mofar   abacero   tétanos   bochinche   adverso   luciérnaga   respectivo   remanente   impregnar   transistor  

Estas diez entradas han sido modificadas recientemente:
megaterio   quinta   mitra   trinidad   oxímoron   endorfina   galera   craso   CPU   harpía  
Último cambio: Martes, Octubre 21 18:53 MST 2014