Etimología de RECHAZAR

RECHAZAR

Si no se hubiese tomado del antiguo francés rechacier (s. XII), rechazar tendría que decirse recazar (sic), teniendo ambos términos el mismo origen latino (DRAE). Chacier (hoy: chasser) venía del latín popular captiare, de captare (tratar de coger, de adueñarse, etc.). El prefijo -RE, que suele marcar la repetición de la acción (retomar, rehacer), también puede señalar la insistencia u otros matices.

- Gracias: Philippe Vicente


El grupo latino ca-, especialmente en posición inicial, ha palatalizado a cha- en romance francés o langue d'oil. Así tenemos chat (gato), del latín cattus, château (castillo), del latín castellum, chapeau (sombrero) del latín vulgar cappellus, chauffer (calentar) del latín calefare, alteración vulgar de calefacĕre, chameau (camello), del latín camelus o camellus, etc.

- Gracias: Helena


Podemos hacer la radicación del verbo rechazar de está manera:

Avísanos si tienes más datos o si encuentras algún error.


Miembros Autorizados solamente:

 

 


↑↑↑ Grupos Anteriores

↓↓↓ Grupos Siguientes

Los iconos de la parte superior e inferior de la página te llevarán a otras secciones útiles e interesantes. Puedes encontrar la etimología de una palabra usando el motor de búsqueda en la parte superior a mano derecha de la pantalla. Escribe el término que buscas en la casilla que dice “Busca aquí” y luego presiona la tecla "Entrar", "↲" o "⚲" dependiendo de tu teclado. El motor de búsqueda de Google abajo es para buscar contenido dentro de las páginas.