Etimología de DOMINÓ

DOMINÓ

El juego del dominó, posiblemente ideado por los chinos a partir de un juego indio, tiene 28 piezas de dos caras: una blanca con los puntos y otra negra. El castellano importó la palabra domino, que en francés primero significó, a principios del s. XVI, "muceta de sacerdote con capucha" y más tarde "vestido con capucha y antifaz para baile de máscaras" (c. 1665), para luego sólo designar el antifaz negro. En cuanto al juego, mentado a mediados del s. XVIII, su apelación es discutible: unos sostienen que lo debe al color del anverso del antifaz mientras que otros dicen que vendría del latín domino (yo gano), palabra que dice el que gana la partida (DRAE). ¡Que el que lo tenga, ponga el doble seis sobre la mesa!

- Gracias: Philippe Vicente


En realidad sería "yo domino" en vez de "yo gano". Dominó tiene la misma raíz dom (del latín domus = casa) que encontramos en palabras como dominar, domesticar, dominio, don y domingo.


Una teoría más cercana proviene del método de fabricación de este juego en el siglo XVII. Antiguamente todos estos juegos eran impresos y vendidos en papel, muchas veces en planchas sin cortar -al igual que los naipes-, para luego ser adheridos, si el propietario lo deseara, a piezas más permanentes de madera o cartón. En Francia los fabricantes de este papel impreso -generalmente xilografiado- eran llamados "Dominotiers" que significa algo similar a fabricante de papel domino (o dominotero). En este contexto "domino" (proveniente del italiano domino y este del latín dominus) era utilizado en la jerga imprentera de la época para señalar tanto al dibujo "maestro" o al "patrón", que serviría como matriz para todos las impresiones, como a quien lo diseñaba. Así también los alemanes tenían al "Patronist" o fabricante de papeles coloreados por medio de un patrón.

Referencias:

  • Diderot et D'Alembert (1751). "Encyclopédie, ou Dictionaire (...)" Definiciones: "Domino" y "Marbreur du Papier"
  • "The Patronist" by Christoph Weigel, Nürnberg, ca.1690 (Bayerische Staatsbibliothek, Munich)
  • Françoise Teynac, Pierre Nolot and Jean Denis Vivien (1982) "Wallpaper: a history" p.27-36.
  • Jean-Michel Papillon (1766). "Traité historique et pratique de la gravure en bois".
  • Richard Wolfe (1990). "Marbled Paper: Its history, (...)" p.33.

- Gracias: mjerezcaro


Avísanos si tienes más datos o si encuentras algún error.


Miembros Autorizados solamente:

 

 


↑↑↑ Grupos Anteriores

↓↓↓ Grupos Siguientes

Los iconos de la parte superior e inferior de la página te llevarán a otras secciones útiles e interesantes. Puedes encontrar la etimología de una palabra usando el motor de búsqueda en la parte superior a mano derecha de la pantalla. Escribe el término que buscas en la casilla que dice “Busca aquí” y luego presiona la tecla "Entrar", "↲" o "⚲" dependiendo de tu teclado. El motor de búsqueda de Google abajo es para buscar contenido dentro de las páginas.