Etimología de GARRAPATA

GARRAPATA

La palabra garrapata es el nombre de un grupo extenso de arácnidos (clase Arachnida), pequeños chupadores de sangre de mamíferos y una amplia variedad de aves, incluso algunos reptiles, de la infraclase de los ácaros (Acari) que se incluyen en el orden de los ixódidos (Ixodida), suborden ixodinos (Ixodina), familia ixódidas (Ixodidae), subfamilia ixodinas (Ixodinae) y género Ixodes, siendo la especie tipo Ixodes ricinus (Linnaeus 1758), la "garrapata común".

La garrapata tiene una etimología discutida:

  • Se ha propuesto que venga de garra y de pata porque sus patas son como garras que se agarran al huésped cuando lo parasitan. Esta es una evidente etimología popular que propuso Covarrubias ya en el siglo XVII (1611), diciendo -con su peculiar ortografía-: "es un genero de savandija suzia que se cria entre el pelo de algunos animales con unos piececitos pequeños; pero tan fuertemente asidos a la piel, que con mucha dificultad se dexassen. Dixose garrapata de garra y de pata; porque afierran con las patillas". La Academia repitió esta supuesta etimología hasta 1956.
  • Otra propuesta es la de García de Diego (Diccionario Etimológico Español e Hispánico,1954) que sospecha que podría venir de un latín *crabrus (en lugar de crabro, -onis) "tábano". La Academia aceptó esta suposición en su edición del DRAE de 1970. Pero la manera de picar del tábano y la garrapata son tan distintas que apenas hay espacio semántico para que el nombre latino hubiera pasado de una especie a otra tan poco parecida. De crabro, -onis lo que viene en español es el semicultismo crabrón que suena mal pero a lo que se refiere es a una avispa, Vespa crabro (Linnaeus 1758), "avispón", que pica y se va, como el tábano, no se queda pegada inflándose de sangre como la garrapata. Además de las semánticas, las piruetas fonéticas que hay que hacer para acomodar que de crabrus venga garrapata son poco convincentes.
  • Corominas propuso otra cosa: Hay una variante caparra en español que se da también en aragonés y catalán occidental (Lérida, Campo de Tarragona, Maestrazgo, Valencia, Alicante, según Alcover) -aunque en catalán estándar se haya impuesto la variante con la inicial asimilada paparra-, y es tan antigua y con tanta raigambre que en el árabe andalusí llegó a sustituír al árabe original (قراض qurāḍ "garrapata") con formas como قبّارّة qabbārra / qapārra o كبّارّة kapārra, que Pedro de Alcalá transcribía en 1505 como capárra plural capárr. De aquí dedujo Corominas que debió de haberse producido una metátesis para llegar a garrapata desde una forma *gaparrata que se hubiera formado a partir de caparra. Y supone incluso que esta caparra pertenezca al sustrato prerromano habida cuenta de que en vascuence gaparra / kaparra significa "zarza", y la zarza es sabido que se aferra a la piel con la fiereza de la garrapata. Esta es la etimología que el DRAE ha aceptado desde 1980 hasta ahora: "Der. de caparra, de or. prerromano", aunque, si se visita la entrada caparra, allí sigue paradójicamente con la propuesta de García de Diego: "Del lat. *crabrus, der. regres. de crabro, -ōnis, tábano".

El nombre latino original de la garrapata era ricinus, que se ha visto desplazado por este quizá prerromano sustrático, dejando solo una forma poco usada en español: rezno, además del cultismo ricino, pero ahora aplicado a la planta euforbiácea tóxica cuyas semillas se parecen tanto a las garrapatas hinchadas que se le dio el nombre botánico de Ricinus communis L.

En Andalucía a las garrapatas hinchadas ahítas de sangre se les llama chinchorros, especialmente a las que traen los perros cuando se han tirado un día vagabundeando por los campos en verano, pero esta acepción no la trae el DRAE, que solo menciona las acepciones de red, embarcación y hamaca. Es una formación que se ha hecho sobre chinche con el sufijo -orro.

- Gracias: Joaqu1n


Avísanos si tienes más datos o si encuentras algún error.


Miembros Autorizados solamente:

 

 


↑↑↑ Grupos Anteriores

↓↓↓ Grupos Siguientes

Los iconos de la parte superior e inferior de la página te llevarán a otras secciones útiles e interesantes. Puedes encontrar la etimología de una palabra usando el motor de búsqueda en la parte superior a mano derecha de la pantalla. Escribe el término que buscas en la casilla que dice “Busca aquí” y luego presiona la tecla "Entrar", "↲" o "⚲" dependiendo de tu teclado. El motor de búsqueda de Google abajo es para buscar contenido dentro de las páginas.