Etimología de CÍNICO

CÍNICO

La antigua Grecia es conocida por sus escuelas de filosofía. Una de estas era la escuela de los Cínicos fundada por Antístenes de Atenas (444-365 a.C.). Cínico viene de Cinosargo (Kynosarge en griego, o sea, Mausoleo del Perro), pues era allí donde estableció la escuela. Cínico en griego es kynikos, la cual deriva de kynos (perro). Antístenes era seguidor de Sócrates y tomaba ejemplo de la naturaleza y los animales. Exhortaba un pensamiento individual y una vida sencilla, autosuficiente y alejada de los placeres materiales.

Diógenes de Sínope "el Cínico" (404-323 a.C.) es la figura más representativa del Cinismo. Era una persona muy áspera que vivía como un perro, es decir, dormía en la calle y comía lo que le diera la gente. Pero a pesar de eso, llegó a ser muy famoso y apreciado por las máximas figuras de su tiempo. Los filósofos son recordados por sus frases. Como podrán haber apreciado en mis páginas de refranes y frases en latín, me encantan las frases. Lo interesante de Diógenes, no son sus frases, sino en las circunstancias que las dijo:


Invito a los interesados en la filosofía a visitar las siguientes páginas: Aristóteles, Sócrates, epicúreo, Platón, platónico, academia, pitagórico, cínico, escéptico, estoico, esotérico, filosofía, silogismo, epiquerema, entimema, filosofema, dogma, aletheia, epistemología, usiología, inteligencia, lógica, metafísica, monismo, átomo, ápeiron, amorfo, hilemorfismo, nous, noético, ataraxia, calidad, ontología, cosmogonía, espontáneo, existencialismo, cosmos, inmundo, panspermia, quintaesencia, leninismo, relativismo, teleología, creacionismo, evolución, evolucionista, ética, estética, praxis, poesía, técnica, teoría, paradigma, agnóstico, religión, teología, ortodoxo, heterodoxia, vida, avatar, buda, feng-shui, karma, nirvana, paria, yin-yang, yoga, yuga y zen.


Frases de Diógenes de Sínope (el Cínico)

  1. Γενόμενος δὲ Ἀθήνησιν Ἀντισθένει παρέβαλε. τοῦ δὲ διωθου μένου διὰ τὸ μηδένα προσίεσθαι, ἐξεβιάζετο τῇ προσεδρίᾳ. καί ποτε τὴν βακτηρίαν ἐπανατειναμένου αὐτῷ τὴν κεφαλὴν ὑποσχών, "παῖε," εἶπεν, "οὐ γὰρ εὑρήσεις οὕτω σκληρὸν ξύλον ᾧ με ἀπείρξεις ἕως ἄν τι φαίνῃ λέγων".

    Genomenos de Athínisin Antisthéni parévale tu de diothumenu dia to midena prosiesthe, ekseviazeto ti prosedria ke pote tin vaktirian epanatinamenu afto tin kefalin iposxon ´´pee´´ ipen, ´´u gar evrisis uto skliron ksilon o me apirksis eos an ti feni legon ´´.

    Pasándose a Atenas, se encaminó a Antístenes, y como éste, que a nadie admitía, lo repeliese, prevaleció su constancia. Y aún habiendo una vez alzado el báculo puso él la cabeza debajo diciendo: "descárgalo, pues no hallarás leño tan duro que de ti me aparte, con tal que enseñes algo".
  2. Φησὶ δὲ Μένιππος ἐν τῇ Διογένους Πράσει ὡς ἁλοὺς καὶ πωλούμενος ἠρωτήθη τί οἶδε ποιεῖν. ἀπεκρίνατο, "ἀνδρῶν ἄρχειν"·καὶ πρὸς τὸν κήρυκα, "κήρυσσε," ἔφη, "εἴ τις ἐθέλει δεσπότην αὑτῷ πρίασθαι.

    Fisi de Menippos en ti Diogenus Prasi os alus ke polumenos irotithi ti ide piin apekrinato, ´´andron arxin´´ ke pros ton kirika, ´´kirise´´ efi ´´i tis etheli despotin afto priasthe.

    Refiere Menipo en la Almoreda de Diógenes que habiendo sido hecho cautivo, como al venderlo le preguntasen qué sabia hacer, respondió: ´´ Sé mandar a los hombres ´´. Y al pregonero le dijo: ´´ Pregona si alguno quiere comprarse un amo ´´.
  3. "Σινωπεῖς σου φυγὴν κατέγνωσαν," "ἐγὼ δέ γε,"εἶπεν, "ἐκείνων μονήν".

    ´´Sinopis su figin kategnosan ´´, ´´ ego de ge´´ ipen, ´´ekinon monin´´.

    Diciéndole también otro: ´´Los Sinopenses te condenaron a destierro´´, respondió: ´´y yo a ellos a quedarse´´.
  4. πρὸς τὸν εἰπόντα,"πολλοί σου καταγελῶσιν," "ἀλλ' ἐγώ," ἔφη, "οὐ καταγελῶμαι".

    Pros ton ipónta,´´poli su katagelosin´´ , ´´all ego´´ efi, ´´u katagelome´´.

    A uno que le decía: ´´muchos se burlan de ti ´´ le respondió: ´´pero yo no soy burlado´´.
  5. Πλάτων θεασάμενος αὐτὸν λάχανα πλύνοντα, προσελθὼν ἡσυχῆ εἴποι αὐτῷ, "εἰ Διονύσιον ἐθεράπευες, οὐκ ἂν λάχανα ἔπλυνες·" τὸν δ' ἀποκρίνασθαι ὁμοίως ἡσυχῆ, "καὶ σὺ εἰ λάχανα ἔπλυνες, οὐκ ἂν Διονύσιον ἐθεράπευες".

    Platon theasamenos afton laxana plinonta, proselthon isixi ipi afto ´´i Dionision etherapeves, uk an laxana eplines.´´ton de apokrinasthe omios isixi, ´´ke asi i laxana eplines, uk an Dionision etherapeves´´.

    Habiéndolo visto Platón lavando unas hierbas, se le acercó y le dijo: ´´si sirvieras a Dionisio, cierto no lavarías hierbas´´; mas él, acercándosele también, le respondió: ´´y si tú lavaras hierbas, seguramente no sirvieras a Dionisio´´.

  6. ἐν τῷ Κρανείῳ ἡλιουμένῳ αὐτῷ Ἀλέξανδρος ἐπιστάς φησιν, "αἴτησόν με ὃ θέλεις." καὶ ὅς, "ἀποσκότησόν μου, "φησί.

    En to Kranio iliumeno afto Aleksandros epistas fisin ´´etison me o thelis´´. Ke os ,´´aposkotison mu,´´ fisi.

    Estando cogiendo el sol en el Cranión se le acercó Alejandro y le dijo: ´´Pídeme lo que quieras´´ a lo que respondió él: ´´Pues no me hagas sombra´´.
  7. πρὸς Ἀλέξανδρον ἐπιστάντα καὶ εἰπόντα, "οὐ φοβῇ με;", "τί γάρ", εἶπεν, "εἶ; ἀγαθὸν ἢ κακόν"; τοῦ δὲ εἰπόντος, "ἀγαθόν", "τίς οὖν", εἶπε, "τὸ ἀγαθὸν φοβεῖται.

    Pros Aleksandro epistanta ke iponta ´´¿u fovi me?´´,´´ti gar´´ ipen, ´´¿i agathon i kakon ?´´ tu de ipontos , ´´agathon´´, ´´tis un´´, ipe, ´´¿to agathon fovite?´´.

    Habiendo Alejandro venido repentinamente a su presencia, y dicho: ´´¿ No me temes?´´ le preguntó si era bueno o malo, diciendo aquél que bueno, respondió Diógenes:´´¿Pues al bueno quién le teme?´´.
  8. Ἀλεξάνδρου ποτὲ ἐπιστάντος αὐτῷ καὶ εἰπόντος, "ἐγώ εἰμι Ἀλέξανδρος ὁ μέγας βασιλεύς," "κἀγώ," φησί, "Διογένης ὁ κύων".

    Aleksandru pote epistantos afto ke ipontos, ´´ego imi Aleksandros o megas vasilefs´´, ´´kago´´, fisi ´´Diogenis o kion´´.

    Viniendo una vez a él Alejandro y diciéndole: ´´yo soy Alejandro, aquel gran rey´´ le respondió: ´´y yo Diógenes el can´´.
  9. φασὶ δὲ καὶ Ἀλέξανδρον εἰπεῖν ὡς εἴπερ Ἀλέξανδρος μὴ ἐγεγόνει, ἐθελῆσαι ἂν Διογένης γενέσθαι.

    Fasi de ke Aleksandron ipin os Aleksandros mi egegoni, ethelise an Diogenis genesthe.

    También cuentan haber dicho Alejandro, que ´´si no fuera Alejandro querría ser Diógenes´´.
  10. λύχνον μεθ' ἡμέραν ἅψας, "ἄνθρωπον", φησί, "ζητῶ".

    Lixnon meth imeran apsas, ´´anthropon,´´fisi ,´´zito´´.

    Encendía de día un candil y decía ´´ voy buscando un hombre´´.
  11. πρὸς τὸ ῥυπαρὸν βαλανεῖον, "οἱ ἐνθάδε," ἔφη, "λουόμενοι ποῦ λούονται".

    Pros to riparon valanion, ´´¿i enthade´´efi, ´´luomeni pu luonte?´´.

    Hallándose en un baño poco limpio dijo:´´¿Los que se bañan aqui dónde se lavan?´´.

de: Diogenis Laertius ´´Vidas, opiniones y sentencias de los filósofos mas ilustres ´´ libro sexto.

- Gracias: PAGOT


Nada más agregar que κυνικός = kynikós (como perro) pasó al latín como Cynĭcus, un sustantivo que significa 'filósofo Cínico' (en escritos del romano Cicerón) y el adverbio Cynĭcē, 'a la manera de los cínicos' o 'la secta de los cínicos' en el escritor latino Plauto (ss. III-II a.C.). También Plinio el Viejo utiliza cynicus spasticus para cierto tipo de espasmos que de seguro recordaban ciertos movimientos propios de un perro. Además el escritor Casiodoro (485-580 d.C.) usa la palabra cynismus (cinismo) en latín ecleciástico, del griego κυνισμός. De manera que cínico y cinismo son palabras que debe haber adoptado el español directamente del latín; aunque por supuesto, proveniente del griego.

Todos estos términos se asocian a la raíz indoeuropea *kwon- (perro) que Pokorny anota como k̑u̯on y que ha generado otras palabras, por ejemplo prociónido, apocinácea, canalla, Islas Canarias, canino, canícula, etc.

Fuente:

- Gracias: Jesús Gerardo Treviño Rodríguez.

Avísanos si tienes más datos o si encuentras algún error.


Miembros Autorizados solamente:

 

 


↑↑↑ Grupos Anteriores

↓↓↓ Grupos Siguientes

Los iconos de la parte superior e inferior de la página te llevarán a otras secciones útiles e interesantes. Puedes encontrar la etimología de una palabra usando el motor de búsqueda en la parte superior a mano derecha de la pantalla. Escribe el término que buscas en la casilla que dice “Busca aquí” y luego presiona la tecla "Entrar", "↲" o "⚲" dependiendo de tu teclado. El motor de búsqueda de Google abajo es para buscar contenido dentro de las páginas.