![]() |
Etimología de HITO |
|
Inicio
|
HITOLa palabra hito viene del latín fictus, participio del verbo figere (fijar, clavar). Antiguamente se refería a un poste blanco que se clavaba en la tierra. Unos de estos postes servían para marcar límites en el terreno. Otros postes se usaban para hacer puntería, o "blanco" (por el color del poste). En la administración de proyectos, hito se usa como un punto de referencia que marca una etapa importante de un proyecto. La pérdida de la F inicial del latín al castellano (fictus -> hito) es muy común. Lo podemos ver en palabras como hacer (de facere), hierro (ferrum) y hervir (de fervere). También el cambio de us a o es muy común, por ejemplo: hijo (filius), higo (ficus) y siervo (servus). Del verbo latino figere nos llegan las palabras: fijar, ficha, fijo, afijo, prefijo, sufijo, transfijo y crucificar.
Avísanos si encuentras un error o falta de ortografía Miembros Autorizados solamente:
|
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Estas son las últimas diez palabras (de 4576) añadidas al diccionario: Estas diez etimologías han sido modificadas recientemente: |
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||
Menú Principal
Frases en latín
Refranes
Chilenismos
Ciudades
Gobernantes de Chile
Encargos
Repetidas
Chistes
![]()
Política de Privacidad
- Copyright
www.dechile.net. (c) 2001-2009 - Todos los derechos reservados