**

Etimología de VAYA

-
-

VAYA

Hay dos homógrafos 'vaya':
  1. El primero es la tercera persona del presente subjuntivo del verbo ir. Se usa en expresiones expresivas, como en "¡vaya! que buena película". El verbo ir es super irregular. La palabra 'vaya' ni se parece a 'ir'. Esto es porque su conjugación mezcla dos diferentes verbos latinos. Uno es ire (ver: ambiente, sedición, transitar), y de ahí: iba, iré, iría, etc., el otro es vadere (ver: evadir) y de ahí, voy, vaya.
  2. El segundo significa burla o broma. Esta viene del italiano baia y esta de una voz onomatopéyica bah, también presente en baiare (ladrar, silbar y gritar "buuu").
Aparte de los dos homógrafos hay dos homófonos:
  • Valla (estaca).
  • Baya (tipo de fruto, o tipo de caballo).

La forma vaya del verbo ir procede del presente de subjuntivo de vadere, que es vadeam, vadeas, vadeat... La pérdida de las desinencias -m y -t de 1ª y 2ª persona fue acompañada en todo el tiempo verbal de un cierre de la e en hiato, el surgimiento de una yod y la palatalización del grupo. Por ejemplo, en la 3ª persona, así: vadea(t)> vadya> vaya. La tercera persona del singular dio también origen a la interjección vaya (¡vaya!).

- Gracias: Helena



Avísanos si tienes más datos o si encuentras algún error.

Miembros Autorizados solamente:

 

 

A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
Ñ
O
P
Q
R
S
T
U
V

W
X
Y
Z

Estas son las últimas diez palabras (de 9655) añadidas al diccionario:
adoquín   alhoja   papillote   pantorrilla   mustio   rumiante   barriga   marmita   barrica   nava  

Estas diez entradas han sido modificadas recientemente:
fornicar   oliva   diapédesis   apófisis   soldar   ortega   jactar   yesca   sarcofágido   muesca  
Último cambio: Miércoles, Agosto 27 17:12 MST 2014