Etimología de LIBRE

LIBRE

La palabra libre viene del latín lîber, la misma raíz indoeuropea (*leudh- crecer, liberar). De ahí también las palabras:


Versión alternativa y respuesta
La palabra libre viene de lîber, liberi del latín antiguo loebesus y loebertas, atis libre y libertad, palabras emparentadas por alguna, talvez para algunos obvia razón con el dios itálico Loebasios dios del vino y de la misma raíz que el loibé griego, ofrenda de vino y con significado más lejano, su verbo leibo verter, derramar. También relacionado con libet, y libido, siendo su procedencia de un primer origen (si bien el latín terminó con un significado parecido, mediante los liberti o libertini, esclavos libres) no tan formidable u honorífico como la moderna libertad, sino más bien del modo de libertinaje, significando alguien que actúa conforme a su placer y voluntad, libre, irreprimido.

- Gracias: niaroel


Las palabras libet y líbido no están relacionadas. Derivan de otra raíz, *leubh-, asociada con el amor. Tampoco la palabra griegas λέιβειν (leibein = verter un líquido gota a gota) y nuestra libación están relacionadas, pues estas vienen de *lei-2- (fluir, manar).

Pero sí, es interesante como las palabras que designan cualidades se relacionan con deidades greco-romanas. Por ejemplo:

San Agustín menciona a Libero en La Ciudad de Dios VI, 1, 1:

..ut sciretur quare cuique deo supplicandum esset, quid a quoque esset petendum, ne absurditate turpissima qualis ioculariter in mimo fieri solet, peteretur a Libero aqua, a Lymphis uinum, auctores erunt cuipiam hominum diis inmortalibus supplicanti, ut, cum a Lymphis petierit uinum eique responderint: Nos aquam habemus, hoc a Libero pete, possit recte dicere: Si uinum non habetis, saltem date mihi uitam aeternam?
..saber que suplicar a cada uno de los dioses, y saber lo que se le iba a pedir, para evitar el absurdo, tal como se hace habitualmente en una farsa, en tono de broma, pedir agua a Libero, y vino de las Lymphas, los autores aconsejaran a ningún hombre suplicar a los dioses inmortales, de modo que, cuando se le pida vino a las Lymphas ellas respondan "Nosotras sólo tenemos agua, pídele vino a Libero", él puede decir con razón: "Si no tienen vino, por lo menos den me vida eterna".

Avísanos si tienes más datos o si encuentras algún error.


Miembros Autorizados solamente:

 

 


↑↑↑ Grupos Anteriores

↓↓↓ Grupos Siguientes

Los iconos de la parte superior e inferior de la página te llevarán a otras secciones útiles e interesantes. Puedes encontrar la etimología de una palabra usando el motor de búsqueda en la parte superior a mano derecha de la pantalla. Escribe el término que buscas en la casilla que dice “Busca aquí” y luego presiona la tecla "Entrar", "↲" o "⚲" dependiendo de tu teclado. El motor de búsqueda de Google abajo es para buscar contenido dentro de las páginas.