Etimología de NUERA

NUERA

La palabra nuera proviene del latín "nurus", modificando el nu > no > nue y la terminación us>a; la "r" queda sin cambio. La compañera del hijo.

- Gracias: Maximiliano Mena Pérez


Nuera viene de la forma nora 'nuera' del latín vulgar , término que sustituía al latín clásico nurus 'nuera'. La voz había cambiado la terminación -us por -a debido a que su género femenino hacía difícil mantener un final en -us. En cuanto al cambio de /o/ por /u/ de la primera vocal se podría aducir una influencia analógica de socrus 'suegro'. Es de observar que en las lenguas romances nora se emplea con este significado en portugués, catalán y rumano. El italiano tiene nuora , mientras que el francés recurre a la expresión compuesta belle-fille.

- Gracias: Pedro Menoyo Bárcena


El nombre de la nuera es un viejo vocablo indoeuropeo que ha sido reconstruido completamente como *snuso-s (Pokorny lo recoge en la página 978). Como es habitual el latín reduce el grupo inicial indoeuropeo sn- eliminando la s, y luego el rotacismo del s. IV a.C. hizo pasar la ese intervocálica a erre, dando el vocablo clásico nurus (nuera) que sufriría la influencia de socrus (suegra), a la hora de generar formas vulgares claramente marcadas como femeninas, nura y nora, que serían las productivas en la generación de las lenguas romances. Pero el grupo inicial indoeuropeo se conserva perfectamente en sánscrito snusa (nuera) y en anglosajón antiguo snoru, por sólo citar unos ejemplos. Tanto la ese inicial como la intermedia han caído en cambio en griego νυός ("nyós", nuera). Y el vocablo se conserva en multitud de lenguas indoeuropeas.

Parece que la palabra indoeuropea *snusos es un derivado de una raíz indoeuropea *sneu-/snu- (amamantar), que sería la misma que da en latín el vocablo nutrix (nodriza) y el verbo nutrīre (nutrir). Ver al respecto los diccionarios etimológicos latinos de De Vaan, Ernout-Meillet y Walde-Hoffmann.

Se diría pues que la concepción primigenia de "nuera" era la de mujer que nutre y cría a los descendientes de la familia concebida como patrilineal.

- Gracias: Helena


Un poco de humor

Opinión de una suegra:

"Nu era para mi hijo"

- Gracias: Ángel L. Saracho


Atención: La razón que estas páginas espóradicamente (a veces, cuando no hay mucho tráfico funcionan bien) tomen mucho tiempo en bajar es culpa del servidor virtual (Virtual Private Server, VPS) que estoy usando de la compañía Bluehost. Después de dos años de buen servicio, renové el contrato con ellos a un precio más alto y justo después de pagarles (febrero del 2020) empezaron los problemas de rendimiento de las páginas. Veo que fueron comprados por EIG y tienen esas prácticas. Esta compañía también es dueña de Hostgator, la que en febrero de 2014 me chantajeó cortando el servicio, demandando que comprara un servicio quince veces más caro para volverlo a poner. Ya que pagué a Bluehost por adelandado, vamos a tener que sufrir estos problemas hasta que pueda cambiar de proveedor de servidor virtual en febrero del 2021. Por mientras recomiendo a organizaciones y empresas que no usen servicios de Web Hosting de ninguna de las compañías controladas por EIG.

-Valentín Anders
Creador, patrocinador y director de deChile.net


Avísanos si tienes más datos o si encuentras algún error.


Miembros Autorizados solamente:

 

 


↑↑↑ Grupos Anteriores

↓↓↓ Grupos Siguientes

Los iconos de la parte superior e inferior de la página te llevarán a otras secciones útiles e interesantes. Puedes encontrar la etimología de una palabra usando el motor de búsqueda en la parte superior a mano derecha de la pantalla. Escribe el término que buscas en la casilla que dice “Busca aquí” y luego presiona la tecla "Entrar", "↲" o "⚲" dependiendo de tu teclado. El motor de búsqueda de Google abajo es para buscar contenido dentro de las páginas.