![]() |
Etimología de REFRÁN |
|
Inicio
|
REFRÁNLa palabra 'refrán', 'dicho sentencioso de uso común' [DRAE], procede de 'refrain' [leer: r(e)fre] que sólo corresponde en francés a estribillo, es decir a las palabras que se repiten al final de cada estrofa de una canción. La voz francesa 'refrain' es una alteración del antiguo francés 'refrait', participio sustantivado de 'refraindre' (quebrar), basado en el latín vulgar 'refrangere' (clásico: refringere). El 'refrain' es una repetición regular que quiebra la canción. - Gracias: Philippe Vicente Como pueden observar en mis páginas de Refranes y Frases Latinas, me gustan los proverbios, refranes, aforismos, máximas, apotegmas y adagios populares. Todos estos parecen ser iguales, pues son oraciones breves que expresan un punto importante sin necesidad de otras oraciones. Entonces, ¿Cuál es la diferencia?. Bueno, las diferencias no son muy claras, este es mi intento de diferenciarlas:
Avísanos si encuentras un error o falta de ortografía Miembros Autorizados solamente:
|
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Estas son las últimas diez palabras (de 4549) añadidas al diccionario: Estas diez etimologías han sido modificadas recientemente: |
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||
Menú Principal
Frases en latín
Refranes
Chilenismos
Ciudades
Gobernantes de Chile
Encargos
Repetidas
Chistes
![]()
Política de Privacidad
- Copyright
www.dechile.net. (c) 2001-2009 - Todos los derechos reservados