**

Etimología de JORNAL

-
-

JORNAL

Todas las voces castellanas empezando por 'jorn-' se refieren a la idea de 'día' (latín: 'dĭēs'). Para el 'jornalero', el 'jornal' es el salario que cobra para cada 'jornada' de trabajo. Una raíz proto-indoeuropea *dyeu, con el significado de brillante (ver: Dios) nos dio 'día' en castellano, 'dia' en portugués, 'day' en inglés, y el adjetivo latino 'dĭurnus' (propio del día). Diurnus entró con alteraciones ('eliminación de la D inicial, permanencia de la N) en italiano ('giorno', 'giornata') y en francés ('jour', 'journée'). De la misma manera, un 'diario' se dice 'journal' en francés y 'giornale' en italiano.

- Gracias: Philippe Vicente


La palabra jornal también se refiere a una antigua medida de tierra, de extensión variada, usada en diferentes provincias de España, como Alicante y Lérida. En el sistema métrico, un jornal equivale a 4.080 metros cuadrados. Pero no es una medida exacta, ya que corresponde a la superficie que un labrador podía trabajar en un día. Así es como pasó de unidad de tiempo (día) a unidad de espacio.



Avísanos si tienes más datos o si encuentras algún error.

Miembros Autorizados solamente:

 

 

A
B
C
D
E
F
G
H
I
J

K
L
M
N
Ñ
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z

Estas son las últimas diez palabras (de 9856) añadidas al diccionario:
brusco   népido   look   container   aforo   floresta   girínido   icneumón   pómulo   brete  

Estas diez entradas han sido modificadas recientemente:
acróbata   calzón   whisky   líder   aventura   tentar   estéril   venir   socio   exégesis  
Último cambio: Viernes, Octubre 31 07:43 MST 2014