Etimología de LAPSO

LAPSO

El sustantivo lapso viene del latín lapsus-us (resbalón o tropezón, deslizamiento que te hace caer por un instante). Es el nombre de efecto o resultado derivado del tema de supino del verbo deponente latino labor, labi que significa resbalar. Un lapso es así un resbalón que te hace caer, o también en sentido figurado, un olvido o error, aunque también puede ser un espacio de tiempo porque el verbo labor se empleaba también para la idea de deslizarse o transcurrir el tiempo, como el agua por una clepsidra. Asimismo hay un adjetivo lapso de distinto origen: lapso o lapsa es el hombre o la mujer relajados que han caído en alguna culpa o delito y este lapso viene del participio lapsus-a-um ("resbalado, caído") del verbo labor.

El sustantivo lapso se puede emplear en forma de latinismo puro como lapsus, y forma parte de tres locuciones latinas tradicionales que son:

  • lapsus linguae, cuando cometemos un error hablando, por ejemplo trabucar un nombre o un sonido por otro.
  • lapsus calami, para un error que comentemos escribiendo (el cálamo era la cañita labrada en punta oblicua para escribir con tinta).
  • lapsus mentis, para un olvido u error mental.

Hay alguna que otra locución por ahí con lapsus poco usual, pero son neologismos o inventos modernos sin ninguna tradición latina.

El verbo labor, labi, que también nos proporciona las palabras lábil y lava, y colapso a partir de collapsus, de su prefijado collabor, presenta un radical lab- unas veces con vocal larga y otras veces con vocal breve (lāb-/lăb-). Según distintas formas verbales el verbo aparece con una u otra cantidad vocálica, y se vincula a una raíz indoeuropea *leb-1 que significa colgar sobre algo o deslizarse. Esta raíz ha dado lugar en latín también a la palabra lăbor, laboris, que en origen designaba el esfuerzo que uno hace para no caer cuando soporta una carga, luego designa a la carga misma, el esfuerzo, la penalidad y por último al trabajo. De ahí también labor y colaborar.

- Gracias: Helena


La locución latina "lapsus temporis" al español se traduce como "Lapso de tiempo" que equivale al deslizamiento del tiempo. Algunos anti-académicos, erróneamente, aducen como redundante o pleonasmo porque creen que lapso por sí solo ya significa tiempo.

Se tiene que entender que lapso deriva del latín lapsus que denota deslizamiento, caída, resbalón..., sin embargo, ya en forma castellanizada la palabra lapso (en su última acepción) adapta tiempo o tiempo entre dos límites que es el acortamiento de la locución lapso de tiempo.

El acortamiento en lingüística es la reducción de la parte final o inicial de una palabra o frase para crear otra nueva; p. ej., profe, cine, bici, bus, fago y lapso (II tiempo) por profesor, cinematógrafo, bicicleta, autobús, bacteriófago y lapso de tiempo, respectivamente.

- Gracias: WILSON GREGORIO SUCARI TURPO


No es que el español adapte idea de tiempo para lapsus, es que esa acepción ya existía en latín. Lapsus es ya en latín en alguna ocasión un espacio de tiempo limitado, y esto es una metáfora que remite al lento fluir del agua en la clepsidra o la arena en un reloj de arena. No es necesario sobreentender que este lapsus procede de la simplificación de lapsus temporis, ya la palabra lapsus tiene ese sentido. Lo que pasa que la expresión lapsus temporis no es necesariamente redundante o pleonástica, sino especificativa, para especificar que entre todos los matices significativos de lapsus nos estamos refiriendo a su acepción temporal.

En cualquier caso no es el mismo fenómeno la reducción de la parte final de una palabra que se llama apócope, como en bici o profe, que la omisión de un vocablo en una expresión de sobra conocida, como cuando decimos "debes enviar tu curriculum", omitiendo vitae en la expresión curriculum vitae. Es un fenómeno diferente.

Pero desde luego, cuando decimos "en un breve lapsus" o transcurrió un lapso en silencio, no estamos omitiendo necesariamente nada de una expresión lapsus temporis, desde luego existente, pues ya en efecto lapsus tiene per se una acepción temporal.

- Gracias: Helena


Avísanos si tienes más datos o si encuentras algún error.


Miembros Autorizados solamente:

 

 


↑↑↑ Grupos Anteriores

↓↓↓ Grupos Siguientes

Los iconos de la parte superior e inferior de la página te llevarán a otras secciones útiles e interesantes. Puedes encontrar la etimología de una palabra usando el motor de búsqueda en la parte superior a mano derecha de la pantalla. Escribe el término que buscas en la casilla que dice “Busca aquí” y luego presiona la tecla "Entrar", "↲" o "⚲" dependiendo de tu teclado. El motor de búsqueda de Google abajo es para buscar contenido dentro de las páginas.