La palabra cháchara usada comúnmente en el léxico popular chileno estaría originada del italiano ciacciare que significa: conversación frívola; abundancia de palabras inútiles.
- Gracias: Héctor Caamaño Matamala
En México se entiende por cháchara cualquier objeto que es revendido, es decir que se trata de cualquier artefacto usado; pero es necesario que esté ofrecido al público para su venta.
- Gracias: Maximiliano Mena Pérez
La palabra italiana ciacciare es una voz onomatopéyica de clac, clac, clac... Eso explica las dos diferentes semánticas: el clac, clac de los cachivaches y el clac, clac de las palabras inútiles.
En Venezuela, chácharo es el nombre común de un cerdo salvaje de color pardo negruzco (Tayassu pecari) de carne preciada por las comunidades indígenas y campesinas del país.
- Gracias: OCA
- Gracias: Helena
Avísanos si tienes más datos o si encuentras
algún error.
Miembros Autorizados solamente:
Los iconos de la parte superior e inferior de la página te llevarán a otras secciones útiles e interesantes. Puedes encontrar la etimología de una palabra usando el motor de búsqueda en la parte superior a mano derecha de la pantalla. Escribe el término que buscas en la casilla que dice “Busca aquí” y luego presiona la tecla "Entrar", "↲" o "⚲" dependiendo de tu teclado. El motor de búsqueda de Google abajo es para buscar contenido dentro de las páginas.
↑↑↑ Grupos Anteriores
↓↓↓ Grupos Siguientes