En Colombia, la palabra cambuche es utilizada para referirse a una vivienda improvisada construida con cualquier material que está al alcance, para pasar la noche. Es más o menos lo que en Chile llamamos "casa callampa".
La palabra cambuche no está registrada por el DLE, pero si tiene a cambucho, con significado de cesta y luego una habitación pequeña. Ambas palabras vendrían de camba (pieza encorvada del arado, trozo curvado de madera de la rueda de un carro, freno de riendas).
Según el DLE camba viene de un supuesto celtolatín *cambos (curvado), pero a mi me parece que viene del latín camba, préstamo del griego καμπή (kampé = curvado), que nos dio jamba, jamón, gamba y gambito. Se vincula a la raíz indoeuropea *kamp- (doblar).
La evolución semántica sería:
camba -> | cambucho -> | cambuche | |
trozo curvado | cesta para la ropa sucia | habitación pequeña | vivienda improvisada |
Si no puedes leer el texto, no uses el modo nocturno de tu navegador. Avísanos si tienes más datos o si encuentras
algún error.
Miembros Autorizados solamente:
Los iconos de la parte superior e inferior de la página te llevarán a otras secciones útiles e interesantes. Puedes encontrar la etimología de una palabra usando el motor de búsqueda en la parte superior a mano derecha de la pantalla. Escribe el término que buscas en la casilla que dice “Busca aquí” y luego presiona la tecla "Entrar", "↲" o "⚲" dependiendo de tu teclado. El motor de búsqueda de Google abajo es para buscar contenido dentro de las páginas.
↑↑↑ Grupos Anteriores
↓↓↓ Grupos Siguientes