Etimología de LESBIANA

LESBIANA

La palabra lesbiana, proviene del latín lesbius, y nos aclara que es el amor homosexual entre mujeres. El término en cuestión proviene al parecer de la isla Griega de Lesbos (situada en la costa oeste de Turquía, frente a Esmirna, actual Izmir). Lesbos fue un importante centro cultural de la antigua Grecia, cuando vivieron la poetisa Safo y el poeta lírico Alceo de quien se supone fue su amante entre los siglos VII y VI a. C.

La poetisa Safo nació y vivió en Lesbos también llamada Mitilene, su ciudad más importante. Platón se refirió a ella, dos siglos después de su muerte, como la décima musa. Aunque no se sabe mucho de su vida, perteneció al parecer a una familia noble. No se sabe cuando murió, pero en sus poemas de última época, se describe a sí misma como una anciana que goza de una vida tranquila, pobre y en armonía con la naturaleza.

Safo componía poemas de once silabas. Este estilo de poemas es llamado "sáfico" en honor a la poetisa. Los fragmentos que hoy se conservan de sus poemas indican que Safo enseñó su arte a un grupo de mujeres jóvenes, con las que mantuvo una estrecha relación, y para las que compuso sus odas nupciales cuando éstas la abandonaron para casarse. El poeta Anacreonte (de una generación posterior a Safo) afirmaba que Safo sentía un amor sexual por las mujeres, de ahí los términos lesbiana y safismo, que aluden a la homosexualidad femenina.

Fuente:

  1. Enciclopedia Encarta

- Gracias: Carlos el Canario.


La obra más famosa de Safo es "Himno a Afrodita", la cuál comienza con este verso:

Ποικιλοθρον' αθανατ' Αφροδιτα,
παι Διος δολοπλοκα, λισσομαι σε·
μη μ' ασαισι μηδ' ονιαισι δαμνα,
ποτνια, θυμον
Poikilothron athanat Aphrodita,
pai dios, doloploke, lissomai se,
my m' asaisi myd' oniaisi damna,
potnia, thymon
En un trono de oro, inmortal Afrodita
hija de Zeus, engañosa te lo ruego
no me llenes de dolores y angustias
señora, mi corazón

La relación de Lesbos con la homosexualidad femenina viene precisamente a través de Safo, quien enseñaba poesía, música y otras artes a un grupo de muchachas por las que sentía atracción. A algunas de ellas dedicó hermosos poemas:

Tengo una linda niña

con la hermosura
de las flores de oro.
Cleide, mi encanto.
Por ella yo daría

la Lidia entera

y mi tierra querida.

A los amores lesbianos también se les denomina sáficos.

- Gracias: Jesús Majada Neila


Tenemos que aclarar que el poema de Safo citado por Jesús Majada Neila se refiere a Cleis, hija de Safo1 2.

Un papiro de Oxirrinco y el léxico bizantino conocido como Suda nos cuentan que Safo tenía una madre llamada Cleis y una hija con el mismo nombre.

Fuentes:

  1. A Dictionary of Greek and Roman Biography and Mythology - William Smith, Ed
  2. La literatura griega y su tradición. Pila Hualde Pascual.

- Gracias: PAGOT


Sólo una apreciación. Safo usó por primera vez que sepamos el verso endecasílabo, pero no todos los endecasílabos se llaman sáficos como indica Carlos el canario. Sólo se llama sáfico a aquel endecasílabo que respeta los ritmos acentuales del endecasílabo que usó Safo, que consiste en un ritmo acentual en que el ictus recae obligatoriamente en las sílabas cuarta, octava y décima, siendo acentos secundarios el de la primera y sexta sílabas. Hay muchos tipos de endecasílabos, con diferentes ritmos acentuales, pero esos no son llamados sáficos.

También existe una estrofa sáfica o sáfico adónica, en honor a Safo, consistente en tres endecasílabos sáficos y un pentasílabo adónico. De niños, cuando en literatura nos hacían aprender todos los tipos de versos y estrofas, debíamos memorizar un ejemplo de cada una, y como ejemplo, tanto de endecasílabo sáfico como de estrofa sáfica, nos hacían memorizar estos versos de Villegas en que resalto todos los ictus rítmicos:

Dulce vecino de la verde selva,

huésped eterno del abril florido,

vital aliento de la madre Venus,

firo blando.

Los endecasílabos fueron introducidos en la literatura castellana por los poetas del Renacimiento (principalmente Garcilaso y Boscán, aunque hay intentos anteriores), imitados de los poetas renacentistas italianos, quienes a su vez imitan a los poetas clásicos romanos, que tomaron el endecasílabo de Safo y de la lírica eolia y sus desarrollos helenísticos.

- Gracias: Helena


Lésbos, Λέσβος, genitivo Λέσβου en griego antiguo o isla de Lesbos en el mar Egeo, un nombre prehelénico quizás de origen anatolio o hitita, que podría significar 'lugar con abundantes bosques'. En tiempos antiguos, junto con las zonas costeras adyacentes de Asia Menor formaba parte del distrito de Eólida, donde se hablaba el dialecto griego eólico, que fue el utilizado por Safo, la poetisa lírica nacida en la ciudad de Eresó, Ψάπφω Psappho (probablemente significa translúcido, transparente), que floreció hacia el año 600 a.C., a quien se le atribuyen los poemas, que, según algunos, revelan un fuerte carácter erótico, y como se dedicaba a educar niñas y jovencitas, se le ha imputado, aunque no existen pruebas contundentes, el rasgo de poseer una tendencia homosexual, aunque en realidad no todos los estudioso están de acuerdo.

Λέσβος, Λέσβιος = Lésbios (el habitante de Lesbos, lesbiano, como gentilicio), pasó al latín Lesbos (el nombre de la isla en el mar Egeo); lesbias, adis y lesbis, idis (mujer de Lesbos); lesbius (de Lesbos, lo relacionado con esta isla, por ejemplo, lesbium plectrum, ´la poseía lírica del poeta Alceo, lesbos vates o 'la poetisa Safo', que en latín se escribía Sappho; lesbiaci libri o los tres libros de Disearco de Mesina, donde se declara enemigo de la idea de la inmortalidad del alama. En ningún diccionario de latín antiguo encontré un significado que sugiriera abiertamente algo sobre la homosexualidad femenina, aunque admito que quizás algunas fuentes más especializadas lo señalen. Sin embargo, el escritor romano Horacio (65 a.C. - 8 d.C.) en su Epístola I, xix menciona 'mascula Sappho' ¿Safo masculina? Sin embargo, el antiguo término griego Λεσβιάζω = Lesbiázo, significa algo así como 'ladear las caderas como las lesbianas', 'hacer o imitar a las lesbianas', que algunos han sugieren la traducción al latín como fello, fellare (chupar, mamar, de la que procede el término felación,), algo muy sugestivo sobre ciertos hábitos sexuales femeninos, aunque no necesariamente homosexuales. De cualquier manera, se ha escrito algo insinuante al respecto, entre otras cosas, que los antiguos griegos gustaban mucho del vino de Lesbos, cosa que ha persistido hasta nuestros días (2019); que los moradores de Lesbos o lesbianos fueron célebres desde la antigüedad por sus habilidades en la música, danza, poesía y por tener mujeres muy hermosas, pero un rasgo muy especial, se dice que vivían de una manera pervertida y que sus mujeres eran muy seductoras y extravagantes.

Se cuenta que Safo tuvo relaciones heterosexuales y procreó una hija, pero de entre sus alumnas, tenía una que era su preferida, llamada Atthis, la que, llegó el día en el que se casó con un varón y Safo le dedicó el poema 'El Adiós a Atthis' que dice:

"Igual a los dioses me parece el hombre dichoso que te abraza y te oye en silencio con tu voz de plata y tu sonrisa risueña...

Cuán cara y hermosa era la vida que vivimos juntas.

Pues entonces, con guirnaldas de violetas y dulces rosas cubrías junto a mí tus rizos, ondeantes.

Y con abundantes aromas preciosos y exquisitos ungías tu piel fresca y joven en mi regazo y no había colina ni arroyo ni lugar sagrado que no visitáramos danzando...".

Y el fragmento de otra poesía dice:

"Vete tranquila.

No te olvides de mí porque sabes, debes saber, que yo estaré siempre a tu lado.

Y si no quieres saberlo, te recordaré lo que tú olvidas: muchas horas felices pasamos juntas; han sido muchas las coronas de violetas, de rosas, de flor de azafrán y ramos de eneldo que junto a mí te ceñiste.

Han sido muchas las veces que bálsamo de mirra y regio ungüento, derramaste sobre mi cabeza. Yo no podré olvidarlo y tú, tampoco".

Se sabe que una gran parte de la obra de Safo y otros escritores de la antigüedad se perdió durante la quema de la biblioteca de Alejandría ordenada por musulmanes y cristianos. Por eso, debe advertirse que varios factores influyen en el hecho de que pasajes de los poemas de esta mujer, que escribió hace unos 2600 años o más (no se sabe con certidumbre la fecha en la que vivió, pero la sitúan entre los siglos VIII-VII a.C.) han llegado a nosotros ciertamente más o menos alterados.

Debe agregarse además que la primera vez, en tiempos modernos, en la que aparece 'lesbiana', con un sentido erótico sexual, como una relación abierta entre mujeres, con o sin la participación de hombres, parece que fue en 1732, cuando se menciona en inglés a la cortesana griega Myrrhina, personaje de la comedia Lisístrata de Aristófanes (ss. V-IV a.C.), de quien se dice primero practicó y enseñó en la ciudad las maneras se Safo y los "juegos lésbicos". No obstante, el uso continuo del vocablo data más o menos del año 1890 y lesbianismo (la práctica lésbica), desde 1925.

Un dato adicional y por demás curioso es que Aristóteles (384-322 a.C.) usó el término λεσβία οικοδομή (lesbía oikodomé) en su obra Ética de Nicómano, libro V, capítulo X, para referirse a un tipo de moldura en forma de S o cimacio para elaborar ornamentaciones de edificios, que era una especie de regla de plomo flexible que solo se conseguía en Lesbos y se adaptaba para dar formas curvadas. Así mismo, en el siglo XVII d.C. se hablaba de la ley o regla lesbiana, que consistía en adaptar o moldear la ley según las condiciones del enjuiciado y el tipo de delito, por analogía a esta moldura de plomo.

Fuente:

  • Los fragmentos poéticos de Safo y otros datos fueron tomados de: Safo, la Décima Musa, de Graciela Barabino en Razón y Palabra online. Consultado el 13 de mayo de 2019.
- Gracias: Jesús Gerardo Treviño Rodríguez.


Avísanos si tienes más datos o si encuentras algún error.


Miembros Autorizados solamente:

 

 


↑↑↑ Grupos Anteriores

↓↓↓ Grupos Siguientes

Los iconos de la parte superior e inferior de la página te llevarán a otras secciones útiles e interesantes. Puedes encontrar la etimología de una palabra usando el motor de búsqueda en la parte superior a mano derecha de la pantalla. Escribe el término que buscas en la casilla que dice “Busca aquí” y luego presiona la tecla "Entrar", "↲" o "⚲" dependiendo de tu teclado. El motor de búsqueda de Google abajo es para buscar contenido dentro de las páginas.