En el sur de España, la palabra chomino es usada para referirse al sexo de la mujer. Esta palabra viene de los marineros ingleses en Cádiz, que gritaban desde sus barcos a las prostitutas: Show me now! (¡Muéstremela ahora!).
- Gracias: Rafael - Visitante 200418 desde Madrid.
Obviamente, lo de arriba es una jocosa creación urbana, similar a "piss tool", para pichula y "Ice end", para Aisén. El DLE y Corominas ofrecen otra versión, diciendo que es una voz expresiva que empieza con ch- y que la comparemos con chichi, chocho y chucha. Pero si revisan esas palabras en nuestro diccionario, verán que tenemos serias dudas de que sean voces puramente expresivas.
Una de las más tempranas apariciones de esta palabra ocurre con la variante chumino en "Don Juan Notorio: burdel en cinco actos y 2000 escándalos", comedia publicada en España en 1874.
Algunos han propuesto que viene de "higo chumbo", pues el higo es usado para referirse al sexo femenino, por ejemplo, fica en italiano. Pero Corominas descarta esa posibilidad, pues dice que sería muy raro, pues el vocablo chumino/chomino partió en España y el higo chumbo es antillano, no muy conocido en España.
Si no puedes leer el texto, no uses el modo nocturno de tu navegador. Avísanos si tienes más datos o si encuentras
algún error.
Miembros Autorizados solamente:
Los iconos de la parte superior e inferior de la página te llevarán a otras secciones útiles e interesantes. Puedes encontrar la etimología de una palabra usando el motor de búsqueda en la parte superior a mano derecha de la pantalla. Escribe el término que buscas en la casilla que dice “Busca aquí” y luego presiona la tecla "Entrar", "↲" o "⚲" dependiendo de tu teclado. El motor de búsqueda de Google abajo es para buscar contenido dentro de las páginas.
↑↑↑ Grupos Anteriores
↓↓↓ Grupos Siguientes