El verbo alcanzar - hay variantes primitivas acalçar y alcalçar - tiene como étimo la voz latina calx, calcis 'talón'. De un sentido inicial de 'ir tras sus talones' se pasaría a 'perseguir, alcanzar, llegar hasta algo'. Es muy común también la expresión 'dar alcance a'. La raíz latina calx, calcis ha sido muy productiva en derivados: calcar, recalcar, coz, calzar, calcáneo, calzón, etc. Los cambios del verbo desde el primitivo acalçar hasta alcanzar no están del todo explicados: se habla de metátesis de consonantes y hasta de influjo árabe por el al- inicial. Las distintas hipótesis están recogidas por Corominas. La voz existe también en portugués: alcançar.
- Gracias: Pedro Menoyo Bárcena
Avísanos si tienes más datos o si encuentras
algún error.
Miembros Autorizados solamente:
Los iconos de la parte superior e inferior de la página te llevarán a otras secciones útiles e interesantes. Puedes encontrar la etimología de una palabra usando el motor de búsqueda en la parte superior a mano derecha de la pantalla. Escribe el término que buscas en la casilla que dice “Busca aquí” y luego presiona la tecla "Entrar", "↲" o "⚲" dependiendo de tu teclado. El motor de búsqueda de Google abajo es para buscar contenido dentro de las páginas.
↑↑↑ Grupos Anteriores
↓↓↓ Grupos Siguientes