Etimología de ICNEUMÓN

ICNEUMÓN

La palabra icneumón se refiere a cualquiera de las especies (se reconocen unas 40.000) de insectos himenópteros de la superfamilia Ichneumonoidea, que comprende tres familias: Braconidae, Stephanidae e Ichneumonidae (la más numerosa en especies). Son insectos con apariencia de avispa, de importancia económica, debido a que en su gran mayoría parasitan larvas y pupas (rara vez huevos y adultos) de otros insectos, así como arañas, por lo que representan un beneficio en el control de numerosas plagas insectiles.

El vocablo icneumón proviene del latín ichneumon, préstamo del gr. ἰχνεύμων (ichneumōn, que significa 'perseguidor, rastreador'), procedente a su vez del verbo griego ichneuein, 'rastrear, seguir la huella', de ἴχνος (ichnos), 'una huella', 'una pisada', palabra documentada en antiguos escritores griegos como Homero, Hesíodo, Heródoto y otros) que encontramos en la palabra icnología (véase en este diccionario). El equivalente latino de ichnos, es la expresión vestigia ponere (poner la huella del pie).

Ichneumōn (literalmente 'icneumón faraón o rata faraón', un animal que rastrea los cocodrilos y destruye sus huevos), se aplicó originalmente para nombrar a un mamífero depredador (se alimenta de reptiles, peces, insectos, anfibios, etc.) oriundo de África, que era venerado por los egipcios por la fama de tener la habilidad de perseguir o rastrear (de ahí su nombre) a los cocodrilos, hasta llegar al sitio de oviposición y devorar los huevos o las crías recién nacidas. Actualmente, a este animal, conocido como mangosta egipcia, se lo clasifica (Herpestes ichneumon. Linneo 1758) dentro de la familia Herpestidae. Con este significado encontramos el término en latín, en los escritores romanos de la antigüedad como Cicerón (106-43 a.C.) y Plinio el viejo (23-79 d.C.).

Por analogía en los hábitos alimenticios, en el sentido de ovipositar (depositar las hembras los huevos) en larvas, pupas y ocasionalmente huevos y adultos de ciertos insectos y arañas, de tal forma que las crías devoran a la presa, también se les llamó ichneomon o icneomón ya en español a ciertas avispas que mostraban esas formas de nutrirse, ya que para ello, la avispa hembra tiene que tener la capacidad de 'rastrear' a sus víctimas, y así garantizar el suministro de alimento de las larvas hijas después de su nacimiento. De hecho, según ciertas fuentes, los antiguos bautizaron a estos insectos con este nombre, porque lograron advertir que 'buscaban' los huevos de ciertas arañas. Con este sentido (textualmente, un insecto o "mosca icneumón") ya Plinio el Viejo utiliza el término para nombrar a estos bichos. En tiempos pasados, también se conocían como Muscae tripiles, ya que las hembras de muchas especies de icneumónidos tienen tres largos estiletes que se proyectan desde la punta del abdomen, que constituyen el ovipositor; o también Musca vibrantes, debido a que muchos ejemplares adultos tienen el hábito de vibrar sus antenas. Pero recordemos que no son moscas (dípteros), sino himenópteros.

El término Ichneumon, con el significado de mangosta egipcia, está documentado en inglés desde el siglo XV, mientras que Ichneumon fly (mosca icneumona), aparece en los escritos en esta misma lengua hasta 1713.

El género de insectos Ichneumon lo propuso Linneo (1707-1778) en 1758, y el zoólogo francés Pierre André Latreille (1762-1833), en 1802 acuñó el término Ichneumonides (ahora Ichneumonidae), para nombrar la familia.

Fuentes:

- Gracias: Jesús Gerardo Treviño Rodríguez.

Avísanos si tienes más datos o si encuentras algún error.


Miembros Autorizados solamente:

 

 


↓↓↓ Grupos Siguientes

Los iconos de la parte superior e inferior de la página te llevarán a otras secciones útiles e interesantes. Puedes encontrar la etimología de una palabra usando el motor de búsqueda en la parte superior a mano derecha de la pantalla. Escribe el término que buscas en la casilla que dice “Busca aquí” y luego presiona la tecla "Entrar", "↲" o "⚲" dependiendo de tu teclado. El motor de búsqueda de Google abajo es para buscar contenido dentro de las páginas.