Etimología de OVIDUCTO

OVIDUCTO

La palabra oviducto es un término anatómico que designa a un tubo que permite el pasaje desde el ovario, de los óvulos (en animales vivíparos, como el humano) o de los huevos (en animales ovíparos como la gallina). También se le llama tubo o trompa de Falopio, en honor al anatomista italiano Gabriele Fallopio (1523-1562).

El vocablo deriva del latín científico oviductus, formado por el sustantivo ovum = 'huevo' más ductus, en este caso, como sustantivo con el significado de 'conducto', como en las palabras acueducto y oleoducto. Literalmente entonces, oviducto es "el tubo que conduce el huevo".

Ovum (huevo) se asocia a la raíz indoeuropea *awi- (pájaro), que también dio en latín avis (pájaro, como en avicultura, avión, avestruz y aviar); y en griego oón (huevo, como en oocito, ooteca, oogonia y oogénesis).

Ductus (véase la entrada ductus en este diccionario) a su vez deriva del participio de perfecto del verbo ducere = 'conducir', de donde surgieron los términos conducente, aductor, abductor y conducir; asociado a la raíz indoeuropea *deuk- (conducir).

El vocablo oviducto se documenta en latín científico (oviductus), al parecer, por vez primera en una publicación de 1672, en inglés, en la 1Philosophical Transactions of the Royal Society of London. VII 4052. Donde puede leerse:

"The extremety of the Oviductus or Egg-channel end in a membranous expansion in Birds"

(TRADUCCIÓN: La extremidad del oviducto o el conducto de los huevos, termina en las aves en una expansión membranosa).

Anoto la cita textual, por tratarse de un documento en el que presumiblemente el término oviducto (oviductus) ingresa a la literatura científica.

Y en el Journal des savants (Revista de la Ciencia) de París, página 56, en el año 1676. En castellano, el término lo recoge en 1853 el Diccionario de Domínguez.

Nota:

  1. A los interesados en la historia reciente de la ciencia, esta publicación londinense salió a la luz pública la primera vez el 6 de marzo de 1665, siendo la primera revista (journal) de ciencia en el mundo, y su nombre puede más o traducirse: "Registro de Publicaciones de la Real Sociedad de Londres".

Fuentes:

  • CNRTL online. Oviducte.
  • Oxford English Dictionary. 1984. Oviduct. Edición impresa.
- Gracias: Jesús Gerardo Treviño Rodríguez.


Avísanos si tienes más datos o si encuentras algún error.


Miembros Autorizados solamente:

 

 


↑↑↑ Grupos Anteriores

↓↓↓ Grupos Siguientes

Los iconos de la parte superior izquierda de la página te llevarán a otras secciones útiles e interesantes. Puedes encontrar la etimología de una palabra usando el motor de búsqueda en la parte superior a mano derecha de la pantalla. Escribe el término que buscas en la casilla que dice “Busca aquí” y luego presiona la tecla "Entrar", "↲" o "⚲" dependiendo de tu teclado. El motor de búsqueda de Google abajo es para buscar contenido dentro de las páginas.