En Chile, la palabra "chupamanga" se refiere a alguien que le "chupa la manga" al jefe o al profesor. O sea, él que hace todo para adular a una autoridad. Pero este individuo no cae tan bajo como el "patero" y el "chupamedias", ambos con el mismo significado de halagador, elogiador, zalamero, pero más humillado y más bajo.
Recordemos que en los tiempos feudales, la gente saludaba a los reyes y dignatarios con una reverencia o genuflexión. La gente se tenía que inclinar en proporción de su rango social. El que tenía menos rango social, más bajo se tenía que agachar. Algunos de los mandatarios ofrecían su mano durante el saludo, para que sus súbitos le besaran su anillo. Así parecía que le estaba "chupando la manga".
Avísanos si tienes más datos o si encuentras
algún error.
Miembros Autorizados solamente:
Los iconos de la parte superior e inferior de la página te llevarán a otras secciones útiles e interesantes. Puedes encontrar la etimología de una palabra usando el motor de búsqueda en la parte superior a mano derecha de la pantalla. Escribe el término que buscas en la casilla que dice “Busca aquí” y luego presiona la tecla "Entrar", "↲" o "⚲" dependiendo de tu teclado. El motor de búsqueda de Google abajo es para buscar contenido dentro de las páginas.
↑↑↑ Grupos Anteriores
↓↓↓ Grupos Siguientes