Según la Academia1, la palabra "chiquero" (lugar cochino, establo para puercos) viene del mozárabe širkáyr (cabaña, choza), de un latín vulgar *circarium, derivado del latín circus (circo, cercado). Corominas2 añade que podría tratarse de una confluencia con el árabe šárka (red, lazo, correa). Corriente3 dice que viene del árabe širk, que se refiere a la práctica de politeísmo, y que los musulmanes se burlaban de los cristianos asimilando a sus pocilgas con "lugar de politeístas".
Fuentes:
Realmente Corriente no dice que venga del árabe širk. Dice que se trata de una etimología dudosa de la que da en efecto la propuesta del mozárabe o romance andalusí širkáyr, procedente del latín *circarium. Lo que él señala es que el reflejo irregular del romance andalusí č/ palatalizada "se deba a una pulla intercomunitaria, en este caso de musulmanes a costa de cristianos, para asimilar la pocilga a un "lugar de politeístas" (širk)"". Es decir, se entiende que lo que él defiende es la influencia de esta palabra árabe en la otra, no que venga de este vocablo árabe.
Cabría añadir que en España chiquero, además de pocilga, se emplea sobre todo en el vocabulario taurino. El chiquero es cada uno de los compartimentos del toril donde está encerrado cada toro antes de la corrida, de modo que en cuanto le dan paso a la plaza, cada toro sale de su chiquero.
- Gracias: Helena
Avísanos si tienes más datos o si encuentras
algún error.
Miembros Autorizados solamente:
Los iconos de la parte superior e inferior de la página te llevarán a otras secciones útiles e interesantes. Puedes encontrar la etimología de una palabra usando el motor de búsqueda en la parte superior a mano derecha de la pantalla. Escribe el término que buscas en la casilla que dice “Busca aquí” y luego presiona la tecla "Entrar", "↲" o "⚲" dependiendo de tu teclado. El motor de búsqueda de Google abajo es para buscar contenido dentro de las páginas.
↑↑↑ Grupos Anteriores
↓↓↓ Grupos Siguientes