El verbo copar que habitualmente significa cortarle la retirada a alguien o bien cortar el acceso de otros a puestos, jugadas, etc., acaparando uno todas las posibilidades, es préstamo del francés couper (cortar, cortar de un golpe), verbo derivado de la palabra coup (golpe).
La palabra francesa coup procede del latín vulgar colpus, que también genera nuestra palabra golpe y que es forma vulgar sincopada de colӑpus o colŏpus, variantes de colӑphus (golpe, puñetazo, bofetón). Esta palabra fue tomada en préstamo del griego κόλαφος (kólaphos, golpe en la mejilla, bofetada, en relación con el verbo kolaphizein, "abofetear"), vocablo que pone en relación con una raíz indoeuropea *kel-1 (cortar, batir), y que encontramos también en la palabra latina calamĭtas, calamitātis (daño, destrozo o pérdida), que nos da calamidad.
- Gracias: Helena
Avísanos si tienes más datos o si encuentras
algún error.
Miembros Autorizados solamente:
Los iconos de la parte superior e inferior de la página te llevarán a otras secciones útiles e interesantes. Puedes encontrar la etimología de una palabra usando el motor de búsqueda en la parte superior a mano derecha de la pantalla. Escribe el término que buscas en la casilla que dice “Busca aquí” y luego presiona la tecla "Entrar", "↲" o "⚲" dependiendo de tu teclado. El motor de búsqueda de Google abajo es para buscar contenido dentro de las páginas.
↑↑↑ Grupos Anteriores
↓↓↓ Grupos Siguientes