Etimología de IZAR

IZAR

El verbo izar, que significa elevar algo tirando de una cuerda o mecanismo, es un préstamo del francés hisser, con el mismo significado. El francés lo tomó del bajo alemán hissen.

Existe también un sufijo verbal -izar, que significa "convertir en" o "poner en práctica", presente en verbos como organizar, protagonizar, latinizar, polemizar, simbolizar, islamizar, etc. Este sufijo viene del latín -izare o-issare, que es la forma en que adaptó el latín el sufijo de algún verbo griego que tomó en préstamo y que llevaba el sufijo griego -ίζειν (convertir en, hacer, poneren práctica). Así por ejemplo βαπτίζειν ("baptízein"), fue adoptado como baptizare, y nos ha dado el verbo bautizar. De este modo el sufijo -izare ya se transformó en un sufijo propio de la lengua y se aplicó a otras palabras para formar nuevos verbos.

- Gracias: Helena

Avísanos si tienes más datos o si encuentras algún error.


Miembros Autorizados solamente:

 

 


↑↑↑ Grupos Anteriores

Los iconos de la parte superior e inferior de la página te llevarán a otras secciones útiles e interesantes. Puedes encontrar la etimología de una palabra usando el motor de búsqueda en la parte superior a mano derecha de la pantalla. Escribe el término que buscas en la casilla que dice “Busca aquí” y luego presiona la tecla "Entrar", "↲" o "⚲" dependiendo de tu teclado. El motor de búsqueda de Google abajo es para buscar contenido dentro de las páginas.