Etimología de JAIMA

JAIMA

La palabra jaima es un arabismo moderno procedente del árabe خيمة ḫaymah "tienda de campaña". Que es moderno lo denuncian la transcripción como j de la خ [] árabe (si fuera medieval se habría transcrito h, f, incluso, excepcionalmente, c) y la ausencia del artículo árabe الـ [(a)l-] aglutinado a la palabra: Lo de esperar en un arabismo de la época de al-Andalus sería que hubiera llegado hasta nosotros convertido en algo como *alhaima o *alfaima, o con reducción de diptongo *alhema o *alfema.

Prueba añadida de su modernidad es que acaba de ser incorporada al DRAE en la 22ª edición, que es de 2001, aunque ya antes se venía utilizando en textos de prensa y novelas desde principios del siglo pasado, cuando los intentos de ocupación de Marruecos. Aparece en la segunda década del siglo XX en el diccionario de José Alemany y Bolufer (Diccionario de la Lengua Española. Barcelona, Ramón Sopena, 1917, pág. 976,3), que lo definía como: En Marruecos, tienda que sirve de habitación a las gentes del campo. También la usa Ramón José Sender en su novela autobiográfica Imán, de 1930, en la que narra las desventuras de su supervivencia en la desbandada que se produjo entre las tropas de ocupación españolas tras la derrota de Annual (1921) a manos de Abdelkrim (عبد الكريم الخطابي ˁAbdu l-Karīm Ḫaṭṭābī, dirigente de la malograda República de Rif), cuando hacía Sender, mozo, el servicio militar obligatorio en la guerra del Rif: ...Algunas viejas (...) traen desde su lejana jaima paquetes de té....

En árabe la palabra خيمة ḫaymah tiene un sentido más amplio que el de la tienda de campaña de los nómadas. Se utiliza también para denominar los toldos o pabellones para hacer sombra, las carpas de los circos y los emparrados o glorietas de los jardines. Los campamentos, tanto militares como juveniles o turísticos (camping) se llaman con la palabra derivada مخيّم muḫayyam y el que tiene como oficio fabricar o vender jaimas se llama el خيّام ḫayyām, que es el apellido del famoso matemático, filósofo, astrónomo y poeta persa autor de las cuartetas llamadas Rubāˁiyyāt, conocido como Omar Jayam o, con otra transcripción, Omar Khayyam.

En España ahora es bastante frecuente llamar jaima a ciertos chiringuitos de playa techados con lona y con alguna forma circular o elíptica que imita las jaimas norteafricanas. Alguna vez se encuentra con la grafía haima, pero no es frecuente. Y la industria de las carpas de lona ya está asociando los dos nombres, carpa y jaima y está ofreciendo jaimas para eventos al aire libre.

- Gracias: Joaqu1n


Avísanos si tienes más datos o si encuentras algún error.


Miembros Autorizados solamente:

 

 


↓↓↓ Grupos Siguientes

Los iconos de la parte superior izquierda de la página te llevarán a otras secciones útiles e interesantes. Puedes encontrar la etimología de una palabra usando el motor de búsqueda en la parte superior a mano derecha de la pantalla. Escribe el término que buscas en la casilla que dice “Busca aquí” y luego presiona la tecla "Entrar", "↲" o "⚲" dependiendo de tu teclado. El motor de búsqueda de Google abajo es para buscar contenido dentro de las páginas.