Chantar es parar o detener algo altiro. La palabra chantar viene de portugués chantar (clavar) y este es una corrupción del verbo latino plantare, el mismo que nos dio "plantar".
¿Cómo se chanta un chanta? - chantajeándolo. jejeje
Es interesante notar que el portugués cambió la pl inicial de plantare a ch (chantar). Este cambio es un fenómeno de las palabras vulgares romances muy común, que ocurre en el español (pl -> ll), portugués (pl -> ch) o italiano (pl -> pi), sustituyendo al fonema en desuso (pl) por uno nuevo. Por ejemplo:
Latín | Portugués |
|
Español | Italiano |
planctum | choro |
|
llanto | pianto |
plorare, plangere | chorar |
|
llorar |
piangere |
plenum | cheio |
|
lleno | pieno |
planum | chão |
|
llano | piatto |
pluere | chover |
|
llover | piovere |
Aunque no coincida en las tres lenguas, se podría añadir:
Latín | Portugués | Español |
plicare | chegar | llegar |
plumbum
(plomo) |
chumbo
|
plomero |
plantago |
|
llantén |
- Gracias: Funga
- Gracias: Helena
Como curiosidad de las vueltas que dan las lenguas, puedo decir que hoy en día los electricistas portugueses utilizan el verbo "chantar" (y lo escriben así) y el sustantivo "chante" para indicar un atajo en un circuito eléctrico ("by pass"), sin saber que, en este caso, no tiene nada que ver con el latín plantare, ni con plumbus, sino con el inglés "to shunt".
- Gracias: Funga
Avísanos si tienes más datos o si encuentras
algún error.
Miembros Autorizados solamente:
Los iconos de la parte superior e inferior de la página te llevarán a otras secciones útiles e interesantes. Puedes encontrar la etimología de una palabra usando el motor de búsqueda en la parte superior a mano derecha de la pantalla. Escribe el término que buscas en la casilla que dice “Busca aquí” y luego presiona la tecla "Entrar", "↲" o "⚲" dependiendo de tu teclado. El motor de búsqueda de Google abajo es para buscar contenido dentro de las páginas.
↑↑↑ Grupos Anteriores
↓↓↓ Grupos Siguientes