Etimología de WEYLER

WEYLER

La palabra weyler se usa en Cuba para denominar una planta de las fabáceas, la Mimosa pigra L. El porqué de este nombre es toda una historia.

En principio, Weyler es la grafía que adoptó en España el apellido alemán Weiler, de origen toponímico, pues significa pequeño núcleo rural de población, más chico que el que se llama Dorf, pero mayor que un diseminado rural de los llamados Rotte. Podríamos hacerlo equivaler, según las zonas, a "aldea", "alquería", "caserío", "cortijo", "lugar", "villa" o "villarejo", siempre de pequeña entidad. Pero el nombre se ha dado a poblaciones que andando el tiempo han crecido y hoy se encuentran unas setenta entidades de población, mayores y menores, llamadas Weiler entre Alemania, Austria, Luxemburgo y Francia (Alsacia y Lorena), más abundantes en las proximidades del antiguo limes romano, la frontera entre el latín y el germánico, especialmente en Baden-Würtemberg y Baviera. Porque en alemán la palabra Weiler es un latinismo derivado del adjetivo villāris "propio de una villa", y villa, es un derivado de vicus "poblado", que, en última instancia, se remite al indoeuropeo *weik- unidad social inmediatamente superior a la casa. Por eso en francés algunos de los Weiler desde la ocupación de Alsacia y Lorena entre los ss. XVII y XVIII se afrancesaron en Villé o Viller.

Así que el matrimonio alemán católico que se asentó en España a mediados del siglo XVIII y que se apellidaban Weyler procedería de alguno de estos lugares. El marido se llamaba Guillermo Weyler y la mujer Margarita Wirtz. Su hijo nació en Ocaña (Toledo) y se llamó José Weyler y Wirtz y fue oficial del ejército que luchó contra las tropas de Napoleón. Su nieto Fernando Weyler y Laviña nació en Madrid en 1808 y fue médico militar, botánico y académico de la Real Academia de Ciencias y Artes de Barcelona, de la Real Academia de Medicina de Madrid y de la Academia de Medicina y Cirugía de Palma de Mallorca. Pero el más conocido de esta familia fue el biznieto, el general Valeriano Weyler y Nicolau, que fue Capitán General de Canarias, Cataluña, Vascongadas, Baleares y Filipinas, aunque lo que lo hizo más célebre fue ser Capitán General de Cuba de febrero de 1896 a octubre de 1897, escasos dos años en los que intentó reprimir la sublevación de los cubanos independentistas con el método que se llamó la reconcentración de Weyler, que se calcula que causó la muerte de entre 200.000 y 300.000 personas. La memoria que quedó en Cuba de Weyler fue de inicuo y malvado.

La fabácea Mimosa pigra L. es una zarza americana muy espinosa, que se ha convertido en una invasora peligrosa en muchas partes del mundo. Es una planta intratable y agresiva que desgarra las carnes del que quiera meterle mano. Tanto que mereció que la llamasen weyler en Cuba, donde constituye una plaga en La Ciénaga, en Calabazar y en el Almendares[1]. Así lo explica Julio Pavel García-Lahera[2] pág. 174:

El nombre "weyler" alude al militar español Valeriano Weyler y Nicolau (1838-1930), que fue Capitán General de Cuba, tristemente célebre por su criminal política de "reconcentración", que diezmó considerablemente la población cubana entre 1896 y 1898, por ello su apellido se relacionó en su momento en Cuba a la maldad, y de ahí la asociación con esta planta invasora agresiva o maleza.

Por cierto, que en el árabe ḥassāniyya, que se habla en el Sáhara Occidental y Mauritania, donde también la hay, le han dado un nombre que hace referencia igualmente a la agresividad de esta mimosa pero desde otro punto de vista. En el sur de Mauritania se ha introducido por las riberas del río Senegal y el sentido del humor de los habitantes de la comuna de Baédiam, en la wilaya de Guidimakha, donde la reporta el informe Audit[3], se percibe en la sorna con que han caracterizado a esta zarza que forma una maraña tupida erizada de púas recurvas y afiladas, dándole el nombre de هينة جاتك نسيبتك hayne žātik nsībtik que significa en español "dócil te vino tu nuera".

Fuentes:

[1] Juan Tomás Roig y Mesa: Diccionario botánico de nombres vulgares cubanos. 2 vols. La Habana: Editorial Pueblo y Educación, 1983, página 937.

[2] Julio Pavel García-Lahera: "Mimosa pigra (weyler)", en Protocolos para el monitoreo de especies exóticas invasoras en Cuba. Eds: Julio Pavel García-Lahera, Lázaro Francisco Rodríguez Farrat, Dalia María Salabarría Fernández. La Habana: Editorial Gaia, 2017, pp.169-184.

[3] Audit & Conseil: Profil environnemental et de pauvreté de la commune de Baédiam wilaya du Guidimakha. Rapport provisoire. PNUE / Secrétariat d'État chargé de l'Environnement / PNUD:République Islamique de Mauritanie. Honneur - Fraternité - Justice. Ministère Delegué auprès du premier ministre chargé de l'Environnement (MDE). Projet : Articulation entre Pauvreté et Environnement (APE), juin 2008 ["ANNEXE 2 : Noms vernaculaires des espèces végétales observées ou signalées par les populations", pp. 87-90]

- Gracias: Joaqu1n

Avísanos si tienes más datos o si encuentras algún error.


Miembros Autorizados solamente:

 

 


↓↓↓ Grupos Siguientes

Los iconos de la parte superior e inferior de la página te llevarán a otras secciones útiles e interesantes. Puedes encontrar la etimología de una palabra usando el motor de búsqueda en la parte superior a mano derecha de la pantalla. Escribe el término que buscas en la casilla que dice “Busca aquí” y luego presiona la tecla "Entrar", "↲" o "⚲" dependiendo de tu teclado. El motor de búsqueda de Google abajo es para buscar contenido dentro de las páginas.