La palabra delicatessen (tienda donde venden exquisitos alimentos) es un anglicismo patente, que se debe escribir en itálicas igual como catering, pendrive y penthouse. Pero tampoco es una palabra inglesa, pues el inglés lo tomó del alemán Delikatessen. Luego resulta que ni siquiera es una palabra alemana, sino que viene del francés délicatesse (que tiene un sabor agradable). Pero tampoco es una palabra netamente francesa, pues el sufijo -esse, lo modeló del italiano delicatezza. Igual que nuestras palabras delicadeza, delicado, delgado; la palabra italiana y la francesa vienen del latín delicatus (fino, delicado, atractivo).
La palabra latina delicatus nos dio delgado y delicado. Está compuesta con:
Avísanos si tienes más datos o si encuentras
algún error.
Miembros Autorizados solamente:
Los iconos de la parte superior e inferior de la página te llevarán a otras secciones útiles e interesantes. Puedes encontrar la etimología de una palabra usando el motor de búsqueda en la parte superior a mano derecha de la pantalla. Escribe el término que buscas en la casilla que dice “Busca aquí” y luego presiona la tecla "Entrar", "↲" o "⚲" dependiendo de tu teclado. El motor de búsqueda de Google abajo es para buscar contenido dentro de las páginas.
↑↑↑ Grupos Anteriores
↓↓↓ Grupos Siguientes