El dodo era un ave no voladora, nativa de la Mauricio, un país insular al este de Madagascar. La etimología de su nombre no está muy clara. La palabra dodo es usada por primera vez en 1628 por el inglés Emmanuel Altham, y en el 1634 es usado nuevamente por Sir Thomas Herbert, indicando que así era como los portugueses le llamaban a esta ave. En realidad, los portugueses habrían usado doudo (doido en portugués moderno), que significa "loco", "bobo". Los dodos no tenían depredadores naturales, y en su hábitat poseían una gran abundancia de alimentos, así que nunca se defendían al ser atacados por los animales que llevaban los coolonizadores, y ante los ojos de los portugueses este comportamiento era de un "bobo" y un "loco".
Esta es la historia que se encuentra en la mayoría de fuentes, incluso en fuentes de renombre, pero es muy probable que sea falsa. No hay ningún documento o texto portugués de la época que se refiera al ave con este nombre. Además, los portugueses llamaban al dodo con el mismo nombre que llamaban al pingüino africano.
Otra teoría es que dodo es una deformación del neerlandés Dodaars, compuesto de dod (variante de dot, "grande") y aars ("trasero"). El dodo era un ave grande y pesada, por lo que los neerlandeses lo llamaron así, nombre que se atestigua desde al menos el 1602.
- Gracias: pauLiz
Avísanos si tienes más datos o si encuentras
algún error.
Miembros Autorizados solamente:
Los iconos de la parte superior e inferior de la página te llevarán a otras secciones útiles e interesantes. Puedes encontrar la etimología de una palabra usando el motor de búsqueda en la parte superior a mano derecha de la pantalla. Escribe el término que buscas en la casilla que dice “Busca aquí” y luego presiona la tecla "Entrar", "↲" o "⚲" dependiendo de tu teclado. El motor de búsqueda de Google abajo es para buscar contenido dentro de las páginas.
↑↑↑ Grupos Anteriores
↓↓↓ Grupos Siguientes