Si el 'bistec' es inglés, el 'entrecot' es francés. La palabra 'entrecôte' (fem.) existe tras los pirineos desde mediados del siglo XVIII y designa el trozo de carne de vaca entre costilla y costilla. Pues 'entrecôte' significa precisamente 'entre costilla', 'côte' derivando del latín 'costa'.
- Gracias: Philippe Vicente
Avísanos si tienes más datos o si encuentras
algún error.
Miembros Autorizados solamente:
Los iconos de la parte superior e inferior de la página te llevarán a otras secciones útiles e interesantes. Puedes encontrar la etimología de una palabra usando el motor de búsqueda en la parte superior a mano derecha de la pantalla. Escribe el término que buscas en la casilla que dice “Busca aquí” y luego presiona la tecla "Entrar", "↲" o "⚲" dependiendo de tu teclado. El motor de búsqueda de Google abajo es para buscar contenido dentro de las páginas.
↑↑↑ Grupos Anteriores
↓↓↓ Grupos Siguientes