Con esa terminación -ing, uno cacha altiro que la palabra rafting (actividad recreativa que consiste en bajar en una balsa por la corriente de un río) es un anglicismo patente, que se debe escribir en itálicas igual como casting, parking y ranking. En inglés, se pone la terminación -ing para indicar la acción o el resultado de esa acción. Es equivalente al gerundio -ndo en español. Pero hay que tener cuidado. No todas las palabras terminadas en -ing nos viene directamente del inglés. A veces se dan una vuelta por Francia primero y cambian de semántica, como en smoking y footing.
La palabra raft, en inglés, significa balsa. Viene del antiguo nórdico raptr (piso, vigas) que Pokorny asocia con una raíz protoindoeuropea *rēp- (palo, viga, tronco).
Avísanos si tienes más datos o si encuentras
algún error.
Miembros Autorizados solamente:
Los iconos de la parte superior e inferior de la página te llevarán a otras secciones útiles e interesantes. Puedes encontrar la etimología de una palabra usando el motor de búsqueda en la parte superior a mano derecha de la pantalla. Escribe el término que buscas en la casilla que dice “Busca aquí” y luego presiona la tecla "Entrar", "↲" o "⚲" dependiendo de tu teclado. El motor de búsqueda de Google abajo es para buscar contenido dentro de las páginas.
↑↑↑ Grupos Anteriores
↓↓↓ Grupos Siguientes