El verbo pechar que significa contribuir con un tributo y también asumir una carga, deber o responsabilidad, se deriva de pecho, pero no del pecho que tenemos bajo el cuello, sino de otro pecho que significa tributo o contribución y tiene diferente origen. Este pecho viene de la evolución patrimonial del latín pactum (acuerdo, algo ensamblado, trabado, asegurado y establecido), sustantivo neutro a partir del participio pactus-a-um del verbo pangere (clavar, fijar, ensamblar, determinar por acuerdo, convenir). En pactum como es habitual el grupo -ct- palataliza en ch, cerrando en e la vocal anterior, como en leche, del latín lacte. Pactum nos genera un doblete, puesto que también tenemos el cultismo pacto.
De la raíz del verbo latino pangere también proceden palabras como compacto e impacto, empatar y pauta. El verbo pangere se forma con un infijo nasal n sobre una raíz indoeuropea *pag-, *pak- (fijar, atar, ensamblar, asegurar), a la que también se vinculan en latín:
- Gracias: Helena
Avísanos si tienes más datos o si encuentras
algún error.
Miembros Autorizados solamente:
Los iconos de la parte superior e inferior de la página te llevarán a otras secciones útiles e interesantes. Puedes encontrar la etimología de una palabra usando el motor de búsqueda en la parte superior a mano derecha de la pantalla. Escribe el término que buscas en la casilla que dice “Busca aquí” y luego presiona la tecla "Entrar", "↲" o "⚲" dependiendo de tu teclado. El motor de búsqueda de Google abajo es para buscar contenido dentro de las páginas.
↑↑↑ Grupos Anteriores
↓↓↓ Grupos Siguientes