Etimología de ALCACHOFAZO

ALCACHOFAZO

La palabra alcachofazo está compuesta con:

Pero en Chile, esta palabra no tiene nada que ver con un golpe dado usando esta planta, sino que significa "darse cuenta", "por fin entender algo". Para entender cómo llegamos a este significado, necesitamos explicar unas cuantas cosas:

  1. En Chile, el verbo cachar significa "entender". Esta semántica viene del inglés "catch", el cual significa "agarrar". Entonces, si alguien dice algo, y si él que lo escucha lo entiende, entonces "la cachó". Pero si no lo entiende, entonces "quedó cachudo". Bueno, y si le dijeron algo que recuerda mucho tiempo después, es que era "encachado" (que merece recordar, interesante, bonito, pintoso). El verbo inglés catch viene del francés cachier. Este lo tomó del latín vulgar *captiare (de donde tenemos cazar) y este del clásico captare (de donde tenemos captar y catar) y este siendo el frecuentativo del verbo capere (de donde tenemos caber). Lleva la raíz indoeuropea *kap- presente en las palabras capacidad, cable, concepto, receptor, etc.
  2. La expresión "pegarse la cacha' " significa "darse cuenta" y viene "cachada", participio del verbo cachar mencionado arriba. No confundir con "pegarse una cacha", que es tener una relación sexual.
  3. En Chile es muy común usar la paisolalia. Así tenemos:
  4. Así la expresión " pegarse el alcachofazo" es una paisolalia de "pegarse la cacha' ".

Avísanos si tienes más datos o si encuentras algún error.


Miembros Autorizados solamente:

 

 


↑↑↑ Grupos Anteriores

↓↓↓ Grupos Siguientes

Los iconos de la parte superior e inferior de la página te llevarán a otras secciones útiles e interesantes. Puedes encontrar la etimología de una palabra usando el motor de búsqueda en la parte superior a mano derecha de la pantalla. Escribe el término que buscas en la casilla que dice “Busca aquí” y luego presiona la tecla "Entrar", "↲" o "⚲" dependiendo de tu teclado. El motor de búsqueda de Google abajo es para buscar contenido dentro de las páginas.