La palabra tisana, infusión de hierbas con fines salutíferos o medicinales, viene del latín ptisana, palabra que fue tomada del griego πτισάνη, en que se refería a una infusión de cebada machacada, similar a una cerveza no fermentada, y en origen el vocablo designaba puramente a la cebada triturada. El nombre se deriva πτίσσειν, pelar la cebada u otros granos de cereal o simplemente machacar, triturar.
El verbo griego πτίσσειν se asocia a una raíz indoeuropea *peis- (aplastar). Esta raíz indoeuropea también produjo en latín vocablos vinculados con la acción de moler los cereales, como pistor (molinero, también panadero), pistrinum (molino) y pistrina (panadería o pastelería), vocablos todos vinculados con el verbo latino pinsere (machacar, majar, triturar, aplastar), raíz que nos proporciona las palabras pisar (de pinsare, otro verbo latino con la misma raíz), pista (en origen huella), despistar, pisto, pistilo, pistón, y, prestada del latín al árabe, la palabra alpiste.
- Gracias: Helena
Avísanos si tienes más datos o si encuentras
algún error.
Miembros Autorizados solamente:
Los iconos de la parte superior e inferior de la página te llevarán a otras secciones útiles e interesantes. Puedes encontrar la etimología de una palabra usando el motor de búsqueda en la parte superior a mano derecha de la pantalla. Escribe el término que buscas en la casilla que dice “Busca aquí” y luego presiona la tecla "Entrar", "↲" o "⚲" dependiendo de tu teclado. El motor de búsqueda de Google abajo es para buscar contenido dentro de las páginas.
↑↑↑ Grupos Anteriores
↓↓↓ Grupos Siguientes