La palabra pubis viene del latín pubes o pubis, que originariamente designa al vello que aparece sobre todo en la zona inguinal al madurar sexualmente, es decir, el vello púbico, y luego por extensión también la parte del cuerpo que se ve cubierta por este vello. El sentido actual de pubis, que además de designar a la zona del bajo vientre que se cubre de vello en la pubertad, se refiere a un hueso que junto al ilión y al isquión forma cada hueso coxal (que evidentemente tenemos dos), viene de la expresión latina os pubis, en que pubis es genitivo, y que significa "hueso del pubis", empleada por el médico romano Celso en el s. I d.C., de manera que la designación del hueso es por vecindad a la zona púbica.
De pubes se deriva pubes, puberis o puber, puberis, que designa al púber, es decir, al que ha llegado a su desarrollo sexual, y es sinónimo de adolescente o joven, pero también muchas veces simplemente de adulto, el que ha llegado a sus posibilidades reproductivas y por tanto ha dejado de ser niño. De ahí también pubertad e impúber
Pero lo más gracioso es que un adjetivo arcaico derivado que es pubicus (relativo a los púberes o varones ya maduros sexualmente) parece que se cruzó con otro adjetivo arcaico poplicus derivado de populus (el pueblo, el conjunto de varones con derechos políticos y la capacidad de servir por las armas al Estado), dando lugar al adjetivo clásico publicus (lo relativo al pueblo, lo que es público o del dominio público). Esto también estaba justificado porque el primitivo significado jurídico de populus hacía referencia al conjunto de varones ciudadanos, ya no niños, con derecho a voto incluso en las antiquísimas asambleas de la primitiva época monárquica romana y válidos para la guerra, y se oponía a senatus (el conjunto de ancianos aptos para lo consultivo y deliberativo, en principio representados por el consejo llamado senado). Es así como los romanos relacionaron el vocablo populus con pubis y púber, lo que también hacen diversos lingüistas modernos, lo cual no está del todo claro porque el término populus, existente sólo en las lenguas indoeuropeas del grupo itálico, les parece a muchos un préstamo etrusco. Lo cierto es que se estableció una fuerte vecindad o afinidad formal y de significado, y la vieja fórmula jurídica romana senatus populusque Romanus (el senado y el pueblo Romano), con que se garantizaba que una ley, institución oficial, etc. contaba con toda la garantía jurídica y aprobación legal del Estado romano, se basaba en una vieja distinción de la población con derechos políticos en etapas arcaicas: los jóvenes representados en las asambleas populares, y los ancianos en el senado.
De ahí también por tanto publicar, publicación y publicano. Y miren por donde también la palabra república, que viene del yuxtapuesto latino res publica (Estado, república).
- Gracias: Helena
Avísanos si tienes más datos o si encuentras
algún error.
Miembros Autorizados solamente:
Los iconos de la parte superior e inferior de la página te llevarán a otras secciones útiles e interesantes. Puedes encontrar la etimología de una palabra usando el motor de búsqueda en la parte superior a mano derecha de la pantalla. Escribe el término que buscas en la casilla que dice “Busca aquí” y luego presiona la tecla "Entrar", "↲" o "⚲" dependiendo de tu teclado. El motor de búsqueda de Google abajo es para buscar contenido dentro de las páginas.
↑↑↑ Grupos Anteriores
↓↓↓ Grupos Siguientes