Etimología de DESBARAJUSTE

DESBARAJUSTE

La palabra desbarajuste (desorden y confusión) la obtenemos del verbo desbarajustar (desordenar), formado este con un prefijo des- (del latín dis-, separación en todas direcciones) y un verbo barajustar (salir huyendo impetuosamente). Ese verbo fue primero barahustar y tuvo múltiples acepciones, pero las más primitivas parece que está claro que aluden a diversas acciones hechas con lanza o vara.

Se compondría pues según Corominas, con un cambio gráfico, del latín vara (travesaño o bastón de madera) y el verbo fustare que en latín tardío sustituye a fustigare (fustigar), de ahí la acepción de hacer huir o salir de estampida entre otras. En catalán medieval por ejemplo el verbo conserva la efe originaria con la forma barafustar.

Corominas señala también la interferencia que en los s. XVI y XVII se dio entre el verbo barahustar y un vocablo de distinto origen: la forma barauste, escrita muchas veces en la época barahuste, como variante de balaustre (columnilla que forma una barandilla), por lo que desbarajustar se entendió también como desbaratar los "baraústes" o "balaustres".

La palabra latina vara (travesaño, palo atravesado hacia adentro, pértiga de apoyo), nos da también el verbo varar (encallar un barco cerca de la costa o sacar una embarcación en seco), cosa que se hacía con ayuda de pértigas, asimismo prevaricar (en origen torcerse y desviarse), relacionado con varo (del latín varus: que tiene las piernas torcidas hacia adentro). Con esta familia léxica se relaciona también la palabra varón, que primitivamente tuvo en latín el significado de hombre zafio y tosco. No tenemos claros parentescos indoeuropeos para vara y varus.

Los verbos fustigare y fustare se derivan de fustis (bastón) de donde vienen fusta y fuste. Estas palabras se vinculan a una variante radical *bhut- de la raíz indoeuropea *bhat- (batir, golpear y que algunos autores dan como *bhaut- o *bhau). A ella suelen vincularse diversas palabras del latín que nos dan como derivados por ejemplo verbos como refutar y confutar, y otras formas latinas que han reducido a b la labial aspirada, y que nos generan palabras como batir, bate, abatir, batalla, batuta, debatir, rebatir, etc.

- Gracias: Helena

Avísanos si tienes más datos o si encuentras algún error.


Miembros Autorizados solamente:

 

 


↑↑↑ Grupos Anteriores

↓↓↓ Grupos Siguientes

Los iconos de la parte superior e inferior de la página te llevarán a otras secciones útiles e interesantes. Puedes encontrar la etimología de una palabra usando el motor de búsqueda en la parte superior a mano derecha de la pantalla. Escribe el término que buscas en la casilla que dice “Busca aquí” y luego presiona la tecla "Entrar", "↲" o "⚲" dependiendo de tu teclado. El motor de búsqueda de Google abajo es para buscar contenido dentro de las páginas.