La palabra mezcolanza o mescolanza es préstamo del italiano mescolanza, voz formada con el sufijo -anza (del latín -antia, cualidad de un agente), sobre el verbo mescolare (mezclar), del latín tardío misculāre que tenemos plenamente atestiguado en latín medieval, y que es prácticamente panromano, pues de él vienen, no sólo el castellano mezclar, sino el portugués mesclar, el italiano mescolare y mischiare y el francés méler. Este verbo se desarrolló sin duda a partir de una forma diminutiva *miscŭla, variante de otras atestiguadas como miscellus, derivadas del verbo del latín clásico miscēre (mezclar). De la raíz de este verbo vienen también las palabras miscelánea, miscible, mixto, inmiscuir, promiscuo, mestizo, mezclar, mesta y mecer. El verbo miscēre se suele vincular a una raíz indoeuropea *meik- (mezclar), presente también en griego, sánscrito, avéstico y germánico.
- Gracias: Helena
Avísanos si tienes más datos o si encuentras
algún error.
Miembros Autorizados solamente:
Los iconos de la parte superior e inferior de la página te llevarán a otras secciones útiles e interesantes. Puedes encontrar la etimología de una palabra usando el motor de búsqueda en la parte superior a mano derecha de la pantalla. Escribe el término que buscas en la casilla que dice “Busca aquí” y luego presiona la tecla "Entrar", "↲" o "⚲" dependiendo de tu teclado. El motor de búsqueda de Google abajo es para buscar contenido dentro de las páginas.
↑↑↑ Grupos Anteriores
↓↓↓ Grupos Siguientes