La palabra trasiego viene por derivación regresiva del verbo trasegar, y este se considera procedente de un latín vulgar *transicare (hacer pasar de un lado a otro), derivado de transire (ir de un lado al otro, atravesar), compuesto de trans- (de un lado a otro) y el verbo ire (ir). Esta es la etimología más ajustada, si bien Corominas quiere hacerlo derivar de un hipotético *transfaecare, derivado de faex (hez), en el sentido de remover las heces del vino o mudarlo de vasija para clarifícarlo.
El verbo ire es un viejo verbo de raigambre indoeuropea generado en una raíz indoeuropea *ei- (ir), presente en todas las lenguas derivadas, y es verbo que presenta aparentes irregularidades en todas las lenguas indoeuropeas. En latín presenta una familia etimológica de numerosos prefijados, que generan palabras como tránsito, transición, óbito, éxito, ambición, ambiente, circuito, coito, sedición, rédito, pretor, forajido, etc.
- Gracias: Helena
Avísanos si tienes más datos o si encuentras
algún error.
Miembros Autorizados solamente:
Los iconos de la parte superior e inferior de la página te llevarán a otras secciones útiles e interesantes. Puedes encontrar la etimología de una palabra usando el motor de búsqueda en la parte superior a mano derecha de la pantalla. Escribe el término que buscas en la casilla que dice “Busca aquí” y luego presiona la tecla "Entrar", "↲" o "⚲" dependiendo de tu teclado. El motor de búsqueda de Google abajo es para buscar contenido dentro de las páginas.
↑↑↑ Grupos Anteriores
↓↓↓ Grupos Siguientes