La palabra rima que designa a la asonancia o consonancia de los versos o a los versos mismos parece que nos llega de una forma occitana transformada en femenino a partir del latín rhythmus, que es préstamo del griego ρυθμός ("rhythmós", movimiento regulado y medido, cadencia, algo que surge o fluye a intervalos). Este vocablo griego se vincula a una raíz indoeuropea *sreu- (fluir), que también dio lugar en griego al verbo ρέειν (fluir), del que derivan palabras como catarro (literalmente, líquido que fluye de arriba abajo), seborrea, diarrea, hemorroides o reuma.
Hay sin embargo otra palabra rima con el significado de grieta o hendidura. Esta viene del latín rima (raja, hendidura, corte, en lenguaje religioso corte o rajado de las entrañas de un animal sacrificado para examinarlas). Este vocablo se asocia a una raíz indoeuropea *rei-1 (rasgar, cortar), que también genera en latín la palabra ripa (orilla, ribera recortada del mar o de un río), de donde derivan ribazo, ribera, arribar, arriba y derribar.
- Gracias: Helena
Hay una tercera rima que significa 'conjunto de cosas', de donde nos viene el verbo "arrimar". Esta rima es de origen incierto, pero Corominas1 dice que podría venir de la primera rima, en sentido de 'igualdad de terminaciones en el verso'. Así arrimar originalmente sería 'igualar o adaptar la construcción a la pared en que se apoya'.
Fuente:
Avísanos si tienes más datos o si encuentras
algún error.
Miembros Autorizados solamente:
Los iconos de la parte superior e inferior de la página te llevarán a otras secciones útiles e interesantes. Puedes encontrar la etimología de una palabra usando el motor de búsqueda en la parte superior a mano derecha de la pantalla. Escribe el término que buscas en la casilla que dice “Busca aquí” y luego presiona la tecla "Entrar", "↲" o "⚲" dependiendo de tu teclado. El motor de búsqueda de Google abajo es para buscar contenido dentro de las páginas.
↑↑↑ Grupos Anteriores
↓↓↓ Grupos Siguientes