Cuando se produce un infarto, la parte muscular del corazón (miocardio), al carecer de aporte sanguíneo, a causa de una oclusión arterial, pierde su función de contracción y de bombeo. La palabra, un cultismo del siglo XIX, viene de dos elementos latinos: in (dentro, en) y el verbo farcire (rellenar, guarnecer) ya que la lesión tiene el aspecto de un relleno.
- Gracias: Philippe Vicente
Un infarto se produce en cualquier tejido y no sólo en el miocardio (músculo cardíaco). Al producirse la necrosis (muerte) por falta de aporte sanguíneo y por consiguiente de nutrientes, especialmente oxígeno. Esto es más dramático en tejidos especializados como el cerebro o el corazón, porque tienen una avidez mucho mayor de oxígeno por su alto metabolismo, pero se puede producir en cualquier tejido u órgano, como riñón, intestino, etc.
-Gracias: Visitante 130702 desde Viña del Mar, Chile
Infarto, del latín moderno, infarctus, participio pasado del verbo infarcīre ('rellenar, llenar completamente, atiborrar el interior de algo'), que, como bien explica Philippe, está formado a su vez por el prefijo in- (hacia adentro, dentro), y farcīre (apretar, rellenar), puesto que eso es lo que sucede en un infarto, cuando una arteria se atiborra (farcīre) interiormente (in-) con un coágulo, aunque en raras ocasiones puede ser una vena que sale de un órgano la que se tapa, o la torsión de un vaso, etc. lo que provoca también infarto por estancamiento sanguíneo; pero siempre sucede por isquemia (del griego ischaimos, de ischein, 'impedir, restringir', y haima, 'sangre'), es decir, "irrigación o flujo sanguíneo suspendido o impedido".
Infartado, como nombre de acción, o como el proceso de infartarse se tiene ya documentado en inglés (Infarction) desde finales del siglo XVII (1689), cuando G. Harvey, en Curing Dis. by Expect. iv. 10, afirma que "Los humores se compactarán internamente en la mayoría de las zonas infartadas". Y el término infarto, en inglés (infarct), se encuentra en una cita de 1822, Good's Study Med. (ed 4) IV. 315: "One or more of the abdominal organs, considrably infarcted and enlarged" ("Uno o más de los órganos abdominales, considerablemente infartados y agrandados"). Llama la atención que el término inicialmente se utiliza para referirse a órganos abdominales y no al corazón o al cerebro, que son los casos más comunes (y que más escuchamos los que no somos médicos) de infarto en nuestros días (2016), y que causan una gran tasa de mortalidad; aunque por supuesto, que los infartos también lo sufren otros órganos importantes, como intestino, huesos, bazo, riñón, pulmón, hígado, médula espinal, cerebelo, entre otros.
Bibliografía:
- Gracias: Jesús Gerardo Treviño Rodríguez.
Avísanos si tienes más datos o si encuentras
algún error.
Miembros Autorizados solamente:
Los iconos de la parte superior e inferior de la página te llevarán a otras secciones útiles e interesantes. Puedes encontrar la etimología de una palabra usando el motor de búsqueda en la parte superior a mano derecha de la pantalla. Escribe el término que buscas en la casilla que dice “Busca aquí” y luego presiona la tecla "Entrar", "↲" o "⚲" dependiendo de tu teclado. El motor de búsqueda de Google abajo es para buscar contenido dentro de las páginas.
↑↑↑ Grupos Anteriores
↓↓↓ Grupos Siguientes