La palabra "fríjol" es una deformación del español antiguo "frisol". Este viene del Catalán, "fesol", y ese viene del latín phaseolus (su nombre científico). Phaseolus viene del griego: phaselos, que es una clase de legumbre. En México, Guatemala, El Salvador, Panamá, Nicaragua, Costa Rica, Cuba se dice frijol, sin tílde, con el acento en la o. En Perú y Ecuador se le dice fréjol.
Esta legumbre es conocida por varios otros nombres:
Por eso uno no puede ser "más chileno que los porotos", aunque "en todas partes se cuecen habas".
El nombre griego φάσηλος de la alubia o judía en realidad se considera un préstamo de una lengua previa mediterránea. Este generó dos préstamos en latín, phaseolus (alubia) y phaselus (barquita o piragua), por la similitud de las vainas de las alubias con barquichuelas alargadas o piraguas. Por cierto, fríjol o fréjol que también existe, no es préstamo del catalán, sino que la voz es antigua y viene del latín phaseolus con una evolución influenciada por el romance andalusí, también llamado mozárabe (la lengua romance o derivada del latín que hablaba la gente común en aquellos territorios de España que estaban dominados por los árabes en la Edad Media).
- Gracias: Helena
Avísanos si tienes más datos o si encuentras
algún error.
Miembros Autorizados solamente:
Los iconos de la parte superior e inferior de la página te llevarán a otras secciones útiles e interesantes. Puedes encontrar la etimología de una palabra usando el motor de búsqueda en la parte superior a mano derecha de la pantalla. Escribe el término que buscas en la casilla que dice “Busca aquí” y luego presiona la tecla "Entrar", "↲" o "⚲" dependiendo de tu teclado. El motor de búsqueda de Google abajo es para buscar contenido dentro de las páginas.
↑↑↑ Grupos Anteriores
↓↓↓ Grupos Siguientes