Etimología de RELEGADO

RELEGADO

La palabra relegado deriva (el sufijo -ado marca participios y significa que ha recibido la acción) del verbo relegar. Este viene del latín relegare (eliminar, reenviar lejos, desterrar), compuesto con:


Informaciones complementarias del autor de este sitio

En la película La Frontera (1991), Ramiro Orellana es relegado al sur de Chile. Es decir, lo mandan a un lugar lejos. Le dejan claro que no es prisionero, pero no puede abandonar ese pueblo, ni mucho menos regresar a Santiago de donde fue relegado.

Dura lex, sed lex - La ley es dura, pero es la ley. Uno de los castigos de los romanos era desterrar a los ciudadanos. Es decir, les quitaban (des) sus tierras (terra) y los mandaban a otro lugar. Este castigo lo llamaban relegare formado de re- (en sentido de mandar hacia atrás, rechazar) y legare (legar, mandar a alguien legalmente). Legare tiene la misma raíz que lex, legis, o sea ley. Entonces la palabra relegado significa algo así como "legalmente rechazado".

En esta misma película el relegado es recibido por un delegado. Si desterrado quiere decir sin tierra, uno podría pensar que delegado quiere decir sin legalidad, pero no es así; el prefijo latino de- tiene otro significado, como pueden ver en la entrada de delegado.

Avísanos si tienes más datos o si encuentras algún error.


Miembros Autorizados solamente:

 

 


↑↑↑ Grupos Anteriores

↓↓↓ Grupos Siguientes

Los iconos de la parte superior e inferior de la página te llevarán a otras secciones útiles e interesantes. Puedes encontrar la etimología de una palabra usando el motor de búsqueda en la parte superior a mano derecha de la pantalla. Escribe el término que buscas en la casilla que dice “Busca aquí” y luego presiona la tecla "Entrar", "↲" o "⚲" dependiendo de tu teclado. El motor de búsqueda de Google abajo es para buscar contenido dentro de las páginas.