Etimología de NUBE

NUBE

La palabra nube viene del latín nubes. Aunque nubes termine en s, no quiere decir que es una palabra plural. En latín, nubes es ambos singular y plural:

Singular Plural
Nominativo nubes nubes
Vocativo nubes nubes
Acusativo nubem nubes
Genitivo nubis nubium
Dativo nubi nubibus
Ablativo nube nubibus

Como habíamos explicado anteriormente (ver: ciervo, fuerte, nieve), las palabras castellanas provienen, en general, del acusativo. En este caso sería nubem. Según las reglas de evolución de palabras latinas, la m final se pierde. Así obtenemos nube.

La palabra latina nubes tiene semejanza con una raíz indoeuropea *nebh- que indica la idea de nubes y mojado. La raíz *nebh- podría estar relacionada con el griego νέφος (nephos =nubes), el sánscrito nábhas (nube, atmósphera, cielo), y el ruso небо (nebo = cielo).


La palabra latina nubes no tiene nada que ver con la raíz indoeuropea *nebh-, que expresa la idea de bruma y vapor y que nos da la palabra latina nebula, que es distinta. Ningún indoeuropeísta que yo conozca relaciona nubes con *nebh- aunque al principio se dieron algunos intentos de establecer una posible relación por la similitud de la estructura consonántica, y ni siquiera Pokorny lo hace. Esta raíz *nebh- no sería más que una variante para expresar el vapor de agua, la bruma y la oscuridad de la raíz *enebh- vinculada a lo húmedo y lo mojado.

La palabra latina nubes, si bien genera polémica y dudas para muchos, es vinculada por Pokorny a una raíz indoeuropea *sneudh-2 que él liga también a la idea de nube o bruma. Para muchos en cambio, su raíz originaria indoeuropea estaría ligada a la idea de cubrir (lo que trasluce el latín entre otras lenguas, en que nubes significa también velo, lo que cubre, tanto un rostro como el cielo), y sería la misma que dio lugar al latín nubere (casarse una mujer, ponerse el velo para un varón) y al griego νυμφή (nymphé, novia, recién casada). Pokorny separa en cambio ahí una raíz *sneubh- para la idea de casarse, que para muchos no tiene mucho sentido, pues en los casos en que aparece tanto la labial aspirada bh como la dental aspirada dh hubieran dado el mismo resultado fonético.

En cualquier caso nadie que yo conozca vincula nubes a *nebh-.

- Gracias: Helena


En plena consonancia con los significados que da el DLE (2018) al sustantivo nube, me parece útil mencionar que la palabra latina nūbēs y sus variantes es utilizada por muchos escritores romanos con distintas acepciones, por ejemplo:

Nube atmosférica (se in nubem indui) en Cicerón; nube de tormenta, vapor, apiñada multitud de aves (nubes volŭcrum) y los horrores de la guerra (nubes belli) en Virgilio; tristeza, pesadumbre, noche, velo, oscuridad, cancelación (fraudibus obice nubem, cubre mis fraudes con un velo), una nube de (obicere nubem rei) y echar un velo sobre algo, ocultar, en Horacio; multitud o enjambre de langostas (locustarum tantae nubes), nubarrón, multitud de caras, multitud de soldados y tropel en Tito Livio; ceguera y el humo del incienso (Sabaeae nubes) en Estacio; condición oscura o triste en Ovidio; torbellino de polvo (nubes pulvĕris) en Quintiliano; nube, mancha oscura en Plinio el Viejo.

- Gracias: Jesús Gerardo Treviño Rodríguez.

Avísanos si tienes más datos o si encuentras algún error.


Miembros Autorizados solamente:

 

 


↑↑↑ Grupos Anteriores

↓↓↓ Grupos Siguientes

Los iconos de la parte superior e inferior de la página te llevarán a otras secciones útiles e interesantes. Puedes encontrar la etimología de una palabra usando el motor de búsqueda en la parte superior a mano derecha de la pantalla. Escribe el término que buscas en la casilla que dice “Busca aquí” y luego presiona la tecla "Entrar", "↲" o "⚲" dependiendo de tu teclado. El motor de búsqueda de Google abajo es para buscar contenido dentro de las páginas.